Descrição
Compositor: Kmi Kmo e Luca Sikta
Palavras: Kmi Kmo e Halim
Produtor: Luca Sicta
Co-produtor: Kmi Kmo
Arranjo musical: Luca Sikta
Mixagem e masterização: Luca Sikta
Diretor: Azlan Norani
Produtor de filme: Terang Films e PMD Production
Distribuído por: D'Ayu Pictures
Letra e tradução
Original
Tenang hati dan jiwaku saat terkenangkanmu.
Gelora lautan hitam pun bercahaya kerna mu.
Aku tenggelam ke dasar ditimbulkan oleh mu.
Bawa hati jiwaku ini menuju ke sana.
Meniti aliran bara yang dipimpin cahaya.
Kasih dari kekasihmu kan bawa ku ke sana.
Antan patah lesung hilang pun masih ku berdiri teguh kerna mu, teguh kerna mu.
Antan patah lesung hilang pun masih ku berdiri teguh kerna mu, teguh kerna mu.
Lekat lekuk kusut murut yang hanya singgah tuk sementara, tanda kasihnya.
Lekat lekuk kusut murut yang hanya singgah tuk sementara, tanda kasihnya.
Lekat lekuk kusut murut yang hanya singgah tuk sementara, tanda kasihnya.
Takkan hanyutnya aku di bawah arus kelemahan penuh bernafsi yang ku hindari.
Aku adalah aku yang rasa cintaku dikhianati oleh duniawi.
Aku yang cemas, yang lemas, yang kadang hilang arah.
Yang cuba cari sinar hingga iman ku berdarah. Yang fana di dunia, lupa nikmat dikurnia.
Hilangnya rasa malu walau nafsu yang berliar. Yang asal, yang awal hingga yang paling akhir.
Yang nikmat pada zahir hingga lupa pada takdir.
Yang fatir di bibir, yang tak berzikir dan fikir. Yang gusarkan disingkir kena akal tak berfikir. Ah.
Engkau yang wujud, yang qidam, yang ada terdahulu. Yang baqa wa daniah, yang esa, yang maha satu.
Yang sama, yang besar. Aku gusa tersasar. Mohon jauhkan aku dari terdapa di dasar.
Lemah kegelapan jauhnya dari cahaya. Kuatkan rohaniku dari alfa alam baya.
Dorongkan aku tuk nampak ke arah lurus. Walau diri yang hina tetap diterima yang kudus.
Walau diri yang hina tetap diterima yang kudus.
Walau diri yang hina tetap diterima yang kudus.
Tradução em português
Meu coração e minha alma ficam calmos quando penso em você.
As ondas do oceano negro brilham por sua causa.
Eu afundei causado por você.
Leve o coração da minha alma para lá.
Seguindo o fluxo de brasas conduzido pela luz.
O amor do seu amante me levará até lá.
Mesmo que minhas covinhas estejam quebradas, ainda estou forte por sua causa, forte por sua causa.
Mesmo que minhas covinhas estejam quebradas, ainda estou forte por sua causa, forte por sua causa.
Preso nas curvas enrugadas do mutu que só parou por um tempo, sinal de seu amor.
Preso nas curvas enrugadas do mutu que só parou por um tempo, sinal de seu amor.
Preso nas curvas enrugadas do mutu que só parou por um tempo, sinal de seu amor.
Não serei arrastado pela corrente de fraqueza cheia de paixão que evito.
Eu sou eu cujo amor foi traído pelo mundo mundano.
Eu sou aquele que está ansioso, que é fraco, que às vezes perde o rumo.
Que tenta encontrar luz até que minha fé sangre. Aqueles que são mortais neste mundo esquecem as bênçãos da graça.
Desaparecimento da vergonha, embora a luxúria corra solta. O original, do começo ao fim.
O que é delicioso para Zahir, para que ele esqueça o destino.
Os que são gordos nos lábios, os que não recitam nem pensam. Quem está irritado é afastado porque não pensa. Ah.
Você é aquele que existe, o Qidam, aquele que existiu antes. O baqa wa daniah, aquele, aquele.
O mesmo, o grande. Eu vou me perder. Por favor, evite que eu fique no fundo.
A escuridão é fraca, longe da luz. Fortalecer minha espiritualidade desde o início da meia-idade.
Incentive-me a olhar direito. Mesmo sendo humilde, você ainda é aceito como santo.
Mesmo sendo humilde, você ainda é aceito como santo.
Mesmo sendo humilde, você ainda é aceito como santo.