Mais músicas de KOZAK SIROMAHA
Descrição
Produtor: Ivan Klimenko, Mikola Kucheryavy
Arranjo: Evgeny Chichanovsky
Letrista: Ivan Klimenko, Mykola Kucheryavy
Mixagem e masterização: Evgeny Chichanovsky.
Música de: Ivan Klimenko, Mikola Kucheryavy, Evgeniy Chichanovsky
Letra e tradução
Original
Люди так люблять боротися з вітряками.
Люди ховають любов десь між зірками.
Люди мовчать, коли світ лягає.
Люди, що добрі, йдуть від нас видляками.
Бувають часи, що не лишилось нічого.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Головне, що в людині ще залишилось людського.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Бувають часи, що не лишилось нічого.
У-у-у, у-у-у, у-у. Головне, що в людині ще залишилось людського.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Остання грабля совісті найде її серце.
Остання грабля честі кликни озветься. Остання грабля мудрості ще не розтала.
Остання грабля болю не змита з кинджала.
Остання грабля совісті найде її серце.
Остання грабля честі клични озветься. Остання грабля мудрості ще не розтала.
Остання грабля болю не змита з кинджала.
Бувають часи, що не лишилось нічог. У-у-у, у-у-у, у-у.
Головне, що в людині ще залишилось людськог.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Бувають часи, що не лишилось нічого.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Головне, що в людині ще залишилось людськго.
У-у-у, у-у-у, у-у. Кинь, хай проросте.
Люди не забудуть навіть серед пустель. Проростають руки в білі камені.
Навіть трупочі туші стане по людьми,Якщо того захочем.
Tradução em português
As pessoas adoram lutar contra moinhos de vento.
As pessoas escondem o amor em algum lugar entre as estrelas.
As pessoas ficam em silêncio quando o mundo desmorona.
Pessoas boas nos deixam como aberrações.
Há momentos em que não resta mais nada.
Ei, ei, ei.
O principal é que ainda resta algo humano na pessoa.
Ei, ei, ei.
Há momentos em que não resta mais nada.
Ei, ei, ei. O principal é que ainda resta algo humano na pessoa.
Ei, ei, ei.
O último golpe de consciência encontrará seu coração.
A última onda de cliques frequentes será ouvida. O último ancinho de sabedoria ainda não derreteu.
A última onda de dor não foi eliminada da adaga.
O último golpe de consciência encontrará seu coração.
O último rake de honra será chamado. O último ancinho de sabedoria ainda não derreteu.
A última onda de dor não foi eliminada da adaga.
Há momentos em que não resta mais nada. Ei, ei, ei.
O principal é que ainda resta humanidade na pessoa.
Ei, ei, ei.
Há momentos em que não resta mais nada.
Ei, ei, ei.
O principal é que ainda resta algo humano na pessoa.
Ei, ei, ei. Deixe crescer.
As pessoas não esquecerão nem mesmo nos desertos. As mãos transformam-se em pedras brancas.
Até as carcaças mortas se transformarão em pessoas, se quisermos.