Descrição
Diretor: Brianna Lynn Artista-pintor, diretor criativo: Erin Woolf Diretor criativo: Brianna Lynn Diretor de movimento: Evan Sagadensky Diretor de arte: Rachel Waxenberg Produtor: Emily Parker Assistente de direção: Anna Sophia Perguier Produtor executivo: Brianna Lynn Coordenador de produção: Shay Tiger Diretor de fotografia: Miles Cab First Assistant Camera: Polly Chesnokova Fornecedor de câmera: Cinema Vision Fornecedor de filme: Kodak Laboratório de filme: The Negative Space Iluminador: Samuel Cleary Key Grip: Louis Lopez Filmagem e direção: Omar Garcia Estilista: Rachel Waxenberg Diretor de arte: Shay Tiger Cabeleireiro e maquiador: Sam Chotzen-Jenner Carro: Cody Curtis Gerente de locação: Chandler Atkins Locações: Pista de pouso de montanha Fazenda Editor: Brianna Lynn Colorista: Nick Daukus Design de títulos: Brianna Lynn Agradecimentos especiais à Cinema Vision, Kodak e The Negative Space pela oportunidade de usar filme 16mm. Um agradecimento especial a Chandler Atkins e à The Mountain Air Strip Farm pelas excelentes locações. Na Grace Power: Top verde-água da Yannah Bernelli Corsete, capa e jaqueta da Annie Yin Saia da Belle Botas da Vivienne Westwood Meias da Maison Soksi
Letra e tradução
Original
Do you ever feel like
The real world is on the other side of the glass?
You can reach out, but you'll never reach it
So you watch it go past
And you're not sad all the time anymore
But you don't know what to call it
Stuck in between a life and a dream, and you're slowly falling
Ah-ah, ah-ah
Someone let me back in
I walked through the valley, I climbed up the hill
My mind stayed behind in the underworld still
I do meditations and I get out of bed
But all of my fears ricochet in my head
Perpetual victim, eventual fraud
You'll never escape your immovable god
Sometimes I can taste it, a life above ground
And here comes the underworld pulling me down
Down, down
I'm scared what I've been through
Is all that I'll be
I'm running myself ragged
I'm caught in a landslide of pity and critique
It's a nasty habit
And I'm not sad all the time anymore
But I don't know what to call it
I don't recognize myself or my life
So, I guess I'm haunted
I walked through the valley, I climbed up the hill
My mind stayed behind in the underworld still
I took meditations and I get out of bed
But all of my fears ricochet in my head
Perpetual victim, eventual fraud
You'll never escape your immovable god
Sometimes I can taste it, a life above ground
And here comes the underworld pulling me down
And I could burn it all down
Reinvent my life
None of it matters if I can't go back in time
Tell me there's an answer, even if it's a lie
Sometimes when I'm breathing, it feels just like a knife
It feels just like a knife
I walked through the valley, I climbed up the hill
My mind stayed behind in the underworld still
Tradução em português
Você já se sentiu como
O mundo real está do outro lado do vidro?
Você pode estender a mão, mas nunca alcançará
Então você vê isso passar
E você não fica mais triste o tempo todo
Mas você não sabe como chamá-lo
Preso entre uma vida e um sonho, e você está caindo lentamente
Ah-ah, ah-ah
Alguém me deixou entrar de volta
Caminhei pelo vale, subi a colina
Minha mente ainda ficou para trás no submundo
Eu faço meditações e saio da cama
Mas todos os meus medos ricocheteiam na minha cabeça
Vítima perpétua, fraude eventual
Você nunca escapará do seu deus imóvel
Às vezes posso sentir o gosto, uma vida acima do solo
E aí vem o submundo me puxando para baixo
Para baixo, para baixo
Estou com medo do que passei
É tudo o que serei
Estou me esfarrapando
Estou preso em um deslizamento de terra de pena e crítica
É um hábito desagradável
E eu não estou mais triste o tempo todo
Mas eu não sei como chamar isso
Eu não me reconheço ou minha vida
So, I guess I'm haunted
Caminhei pelo vale, subi a colina
Minha mente ainda ficou para trás no submundo
Fiz meditações e saio da cama
Mas todos os meus medos ricocheteiam na minha cabeça
Vítima perpétua, fraude eventual
Você nunca escapará do seu deus imóvel
Às vezes posso sentir o gosto, uma vida acima do solo
E aí vem o submundo me puxando para baixo
E eu poderia queimar tudo
Reinventar minha vida
Nada disso importa se eu não puder voltar no tempo
Diga-me que há uma resposta, mesmo que seja mentira
Às vezes, quando estou respirando, parece uma faca
Parece uma faca
Caminhei pelo vale, subi a colina
Minha mente ainda ficou para trás no submundo