Mais músicas de Ai Higuchi
Descrição
Autor do texto: Ai Higuchi Composição: Ai Higuchi Alternativa: Sho Kurashina
Letra e tradução
Original
歯 医者の壁にかかっているよう な大きな花束のパズル が心だとして遠くか ら見たらちゃんとしゃんとして見えるでしょ。
だけ ど黄色い花の横ずっと一つピ ースが足りていない。
初めからな かったのか。
失くしてしまったのか。
知ることはで きないけど。
このままないものを探して 足りないことをいつも嘆いて正し いことだけを求めて不幸を纏っ て生きていくの。
このまま憎しみを 抱えて優しさをいつも疑って あなたがいることを忘れて 孤独に見せて生きていくの。
選べ た人生を選べなかったことも誇って許し て踊ってあげたい。
撫でれば こんなに埃が積もった鏡 で私を見ていたことに気づく の。
本当はもっとはみ出た人 間だと名札をつけてもいいのよ。
もらえなかった飴を今舐め てみても甘いだけ。
むくて鈍くて 青い時代は帰らない。
私は愛されていましたか。
あなた を愛せていましたか。
いまだに馴 染めない私がただ幸せにな りますように。
このままないものを探し て優しさをいつも疑ってあな たがいることを忘れて。
そんな私 にいつか告げるの。
さよなら人生は美しい。 満ちているの。
欠 けたままで贈る花束もう一 度飾って。
ああ。
Tradução em português
Se você pensasse no seu coração como um grande quebra-cabeça de buquê como aquele pendurado na parede do consultório de um dentista, pareceria normal à distância, certo?
Porém, falta uma peça ao lado da flor amarela.
Não estava lá desde o início?
Você perdeu isso?
Mas não posso saber.
Continuarei vivendo minha vida rodeado de infelicidade, buscando o que não existe, sempre lamentando o que falta e buscando apenas o que é certo.
Continuarei vivendo minha vida abrigando ódio, sempre duvidando da sua bondade, esquecendo que você está aqui e parecendo solitário.
Quero dançar com orgulho e me perdoar por não ter escolhido a vida que queria.
Quando o acaricio, percebo que ele estava me olhando em um espelho cheio de poeira.
Não há problema em usar um crachá se você for realmente um pária.
Mesmo quando tento provar o doce que não consegui, ele ainda é doce.
Os dias monótonos, monótonos e azuis nunca mais voltarão.
Eu fui amado?
Eu te amei?
Ainda não estou acostumada, então só espero ser feliz.
Fico procurando coisas que não existem, sempre duvidando da sua gentileza e esquecendo que você existe.
Algum dia você vai me dizer isso.
Adeus, a vida é linda. Está cheio.
Decore o buquê que ainda falta e dê mais uma vez.
ah.