Mais músicas de tommi
Mais músicas de moth.
Descrição
Autor do texto: Tommaso Martini Compositor: Pietro Piccioni. Compositor: Nicola Bonante Produtor: Polvere Vocal: Tommy Instrumentos: Moth
Letra e tradução
Original
I don't wanna live in a -hole anymore. It makes me feel poor. -We are poor, but we're happy.
Comme ci, comme ça. Anyway, the views are better above ground.
E con quegli occhi ti prendo, guardami.
La pelle fa gli scherzi suoi.
Tu sai come toccarmi, ma sai che la nebbia non va via, morirò di asfissia.
Curriculum vitae, ma non sono in vita.
Carriera fantasmata al di là prima, pensi solo al clima. Morirò di vista, ma per ciri continua la critica.
Impronte sul disco non gira lo fisso, colla odiosa sopra le mie dita.
Importasse davvero l'affare è finita, tu non fai l'artista, io faccio la. . .
Chiudi gli occhi e taglia ancora, una radio in disco d'epoca.
Una scena in cui succede qualcosa, guarda come devo dare pena.
Uh, e non mi resta certo, ma non importa più niente, ma non importa la notte.
E con quegli occhi ti prendo, guardami.
La pelle fa gli scherzi suoi.
Tu sai come toccarmi, ma sai che la nebbia non va via, morirò di asfissia.
Tradução em português
Não quero mais viver num buraco. Isso me faz sentir pobre. -Somos pobres, mas estamos felizes.
Vem ci, vem cá. De qualquer forma, as vistas são melhores acima do solo.
E com esses olhos eu te pego, olhe para mim.
A pele faz seus próprios truques.
Você sabe me tocar, mas sabe que a neblina não passa, vou morrer asfixiado.
Curriculum vitae, mas não estou vivo.
Carreira fantasma além de antes, você só pensa no clima. Morrerei de vista, mas para Ciri as críticas continuam.
As impressões digitais no disco não giram, eu fico olhando para ele, com uma cola odiosa nos dedos.
Se isso realmente importasse, o acordo acabou, você não é um artista, eu sou um. . .
Feche os olhos e corte novamente, um rádio discoteca vintage.
Uma cena onde algo acontece, olha como eu tenho que estar arrependido.
Uh, e certamente não tenho mais nada, mas nada mais importa, mas a noite não importa.
E com esses olhos eu te pego, olhe para mim.
A pele faz seus próprios truques.
Você sabe me tocar, mas sabe que a neblina não passa, vou morrer asfixiado.