Descrição
Lançamento: 31 de outubro de 2025
Letra e tradução
Original
Mau makan ingat kamu.
Mau tidur ingat kamu.
Mau apapun ingat kamu.
Semuanya tentang kamu.
Sehari tidak bertemu.
Jiwa bagai terbelenggu.
Meski banyak teman-temanku.
Sunyi kurasa tanpamu.
Ibarat sakit yang tak ada penawarnya.
Begitu juga ku rasa tanpa cinta.
Aku lagi bucin diperbudak cinta.
Dunia terasa milik berdua. Bila tak ada kabar darinya.
Hati gelisah rundah ulana.
Aku lagi bucin diperbudak cinta.
Dunia terasa milik berdua. Dekat darimu aku bahagia.
Jauh sesaat rasa tersiksa.
Sehari tidak bertemu.
Jiwa bagai terbelenggu.
Meski banyak teman-temanku. Sunyi kurasa tanpamu.
Ibarat sakit yang tak ada penawarnya.
Begitu juga ku rasa tanpa cinta.
Aku lagi bucin diperbudak cinta.
Dunia terasa milik berdua. Bila tak ada kabar darinya.
Hati gelisah rundah ulana.
Aku lagi bucin diperbudak cinta.
Dunia terasa milik berdua. Dekat darimu aku bahagia.
Jauh sesaat rasa tersiksa.
Tradução em português
Quer comer, lembre-se de você.
Quer dormir, lembre-se de você.
O que você quiser, lembre-se de você.
É tudo sobre você.
Não nos vimos por um dia.
A alma se sente algemada.
Embora eu tenha muitos amigos.
Eu me sinto sozinho sem você.
É como uma doença que não tem cura.
É assim que me sinto sem amor.
Ainda estou escravizado pelo amor.
O mundo parece pertencer a nós dois. Se não houver notícias dele.
O coração inquieto de Ulana.
Ainda estou escravizado pelo amor.
O mundo parece pertencer a nós dois. Perto de você estou feliz.
Por um momento, me senti atormentado.
Não nos vimos por um dia.
A alma se sente algemada.
Embora eu tenha muitos amigos. Eu me sinto sozinho sem você.
É como uma doença que não tem cura.
É assim que me sinto sem amor.
Ainda estou escravizado pelo amor.
O mundo parece pertencer a nós dois. Se não houver notícias dele.
O coração inquieto de Ulana.
Ainda estou escravizado pelo amor.
O mundo parece pertencer a nós dois. Perto de você estou feliz.
Por um momento, me senti atormentado.