Mais músicas de Ismael Serrano
Descrição
Produtor: Jacob Sureda Produtor: Ismael Serrano Engenheiro de som: MANUEL PAJARO FUENTE Mixagem, engenheiro de masterização: Oscar Clavel
Letra e tradução
Original
Ella em va estimar tant.
Jo me l'estimo encara.
Junts vam travessar una porta tancada.
Ella, com us ho podré dir?
Era tot el meu món llavors, quan en la llar cremaven només paraules d'amor.
Paraules d'amor, senzilles i tendres.
-No en sabíem més, teníem quinze anys.
-No havíem tingut massa temps per aprendre.
Tot just despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb tres frases fetes que havíem après d'antics comediants.
D'històries d'amor, somnis de poetes.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
Ella, qui sap on és.
Ella, qui sap on para.
La vaig perdre i mai més he tornat a trobar-la.
Però sovint, fer-se fosc, de lluny m'arriba una cançó.
Velles notes, vells acords, velles paraules d'amor.
Paraules d'amor, senzilles i tendres.
-No en sabíem més, teníem quinze anys.
-No havíem tingut massa temps per aprendre.
Tot just despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb tres frases fetes que havíem après d'antics comediants.
D'històries d'amor, somnis de poetes.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
Tradução em português
Ella em va estimar tant.
Jo me l'estimo encara.
Você vai passar por uma porta tancada.
Ella, como podemos nos dirigir?
Era todo o meu coração, quando no caminho cremaven només paraules d'amor.
Paraules d'amor, senzilles i tendres.
-No en sabíem mes, teníem quinze years.
-Não há muito tempo para aprender.
Tot apenas despertàvem del son dels infantes.
Eu tenho orgulho de três frases festivas que existem depois das travessuras dos comediantes.
D'històries d'amor, somnis de poetes.
Não sabia mais, tinha quinze anos.
Ella, quem sabe.
Ella, qui sap on para.
La vaig perdre i mai mes he tornout a trobar-la.
Mas sovint, fer-se fosc, de lluny m'arriba una cançó.
Velles notas, vells acordes, velles paraules d'amor.
Paraules d'amor, senzilles i tendres.
-No en sabíem mes, teníem quinze years.
-Não há muito tempo para aprender.
Tot apenas despertàvem del son dels infantes.
Eu tenho orgulho de três frases festivas que existem depois das travessuras dos comediantes.
D'històries d'amor, somnis de poetes.
Não sabia mais, tinha quinze anos.