Mais músicas de Libenson
Mais músicas de beshket
Descrição
Produtor: Libenson
Compositor: Vladislav Libenson
Autor do texto: Vladislav Libenson
Autor do texto: Nikolai Shinkarchuk
Letra e tradução
Original
Пульс зник, здох телефон.
Шукай мене там, де швидше є кров, де тіло кулаку кинуте в шторм, усі почуття залиті в бетон. Мій пульс зник, здох телефон.
Шукай мене там, де швидше є кров, де тіло кулаку кинуте в шторм, усі почуття залиті в бетон.
Мій пульс.
Венами міста крізь шум. В голові швидше, я звуки мить уже тут, де вічно спішу.
Де моя рідна тінь? Збиті кулаки і мерехтіючі нічі.
І люди загубилися, як звірі за вікнами. Сірі перехожі, перехилені ліхтарі.
Зміни у відстані, цілі обіцяні. Стіни у мені ніби забиті обличчями. Не говоріть, не ми чум.
Знову не маю відповіді їм. Я забув, що ховав у собі.
Куди завів мене круг уникання зубів малого міста? Ти не дивися, біжи сам. Лінії долоні не виведуть за межі злам.
Імена вигадані усі там. Кинь мене в тиск і добив, стане більше.
Скільки нових з голови ще напишем? Kill, поки тінь я завішу, я мішень.
І тиша не дихає, цілячись вище. Дави вже і викинь за ефір. Чи готовий бути таким, як і заявив?
Де ми загасаєм вічно, тіло косає дим. І зроби хоча б мені ще один, поки тихше.
Пульс зник, здох телефон.
Шукай мене там, де швидше є кров, де тіло кулаку кинуте в шторм, усі почуття залиті в бетон. Мій пульс зник, здох телефон.
Шукай мене там, де швидше є кров, де тіло кулаку кинуте в шторм, усі почуття залиті в бетон.
Мій пульс зник, здох телефон.
Шукай мене там, де швидше є кров, де тіло кулаку кинуте в шторм, усі почуття залиті в бетон. Мій пульс зник, здох телефон.
Шукай мене там, де швидше є кров, де тіло кулаку кинуте в шторм, усі почуття залиті в бетон.
Мій пульс. Стою біля вуличних музикантів. Вже майже годину стою.
Зіграйте хоч ще одну пісню свою, зіграйте. Чи Честера, Мака, Курта, Майкла.
Чи мені з собою то позамотайте. Бо усе навколо ніби сонна байка. Їбанутість не ліпиться в хайку.
Рідний, сідай, тут ліпен сундай звук. Хай. Не викупаю, куди йти.
Та поки я йду, вимикається нульовий стан. Поки я пишу, уникаю хвильовий. На краю себе ловив.
У житті де у рядки склав ключ. Не обіцятиму залишитись на завтра.
Мабуть, замкнутість в жилах назавжди. Як уламки ми розкидані.
На, дивись, тримай, тисни, відчуй, як пульс зник, здох телефон.
Шукай мене там, де швидше є кров, де тіло кулаку кинуте в шторм, усі почуття залиті в бетон. Мій пульс зник, здох телефон.
Шукай мене там, де швидше є кров, де тіло кулаку кинуте в шторм, усі почуття залиті в бетон.
Мій пульс.
Tradução em português
O pulso desapareceu, o telefone morreu.
Procure-me onde há mais sangue, onde o corpo do punho é lançado na tempestade, todos os sentimentos se transformam em concreto. Meu pulso desapareceu, o telefone morreu.
Procure-me onde há mais sangue, onde o corpo do punho é lançado na tempestade, todos os sentimentos se transformam em concreto.
Meu pulso
Veias da cidade através do barulho. Na minha cabeça mais rápido, já estou aqui onde durmo para sempre.
Onde está minha sombra nativa? Punhos cerrados e noites cintilantes.
E as pessoas se perdiam como animais atrás das janelas. Transeuntes cinzentos, postes de iluminação inclinados.
Mudanças na distância, metas são prometidas. Minhas paredes parecem estar cheias de rostos. Não fale, não somos a praga.
Novamente não tenho resposta para eles. Esqueci o que estava escondendo lá dentro.
Para onde me levou o círculo de evitar dentes de cidades pequenas? Você não olha, corra sozinho. As linhas da palma da mão não ultrapassarão os limites das fraturas.
Os nomes estão todos inventados lá. Me coloque sob pressão e finalize, vai ser mais.
Quantos novos iremos descartar em nossas cabeças? Mate, até a sombra que eu penduro, sou um alvo.
E o silêncio não respira, visando mais alto. Vá em frente e jogue fora. Você está pronto para ser como você disse?
Onde desaparecemos para sempre, o corpo ceifa a fumaça. E me faça pelo menos mais um enquanto está tranquilo.
O pulso desapareceu, o telefone morreu.
Procure-me onde há mais sangue, onde o corpo do punho é lançado na tempestade, todos os sentimentos se transformam em concreto. Meu pulso desapareceu, o telefone morreu.
Procure-me onde há mais sangue, onde o corpo do punho é lançado na tempestade, todos os sentimentos se transformam em concreto.
Meu pulso desapareceu, o telefone morreu.
Procure-me onde há mais sangue, onde o corpo do punho é lançado na tempestade, todos os sentimentos se transformam em concreto. Meu pulso desapareceu, o telefone morreu.
Procure-me onde há mais sangue, onde o corpo do punho é lançado na tempestade, todos os sentimentos se transformam em concreto.
Meu pulso está ao lado de músicos de rua. Estou parado há quase uma hora.
Toque pelo menos mais uma música sua, toque. Ou Chester, Mac, Kurt, Michael.
Devo levar com você? Porque tudo ao redor é como um conto de fadas dos sonhos. A merda não se molda em um haicai.
Minha querida, sente-se, é tarde demais para fazer barulho. Deixar. Eu não sei para onde ir.
Mas enquanto caminho, o estado zero é desativado. Enquanto escrevo, evito a onda. Ele se pegou no limite.
Na vida, onde você encontrou a chave das falas. Não vou prometer ficar para amanhã.
Aparentemente, o isolamento está nas veias para sempre. Estamos espalhados como fragmentos.
Ligue, olhe, segure, pressione, sinta como o pulso desapareceu, o telefone morreu.
Procure-me onde há mais sangue, onde o corpo do punho é lançado na tempestade, todos os sentimentos se transformam em concreto. Meu pulso desapareceu, o telefone morreu.
Procure-me onde há mais sangue, onde o corpo do punho é lançado na tempestade, todos os sentimentos se transformam em concreto.
Meu pulso