Mais músicas de Загреб
Descrição
Artista misto: Vladimir Silvestr
Engenheiro de mixagem: Artem Khokholiev
Engenheiro de masterização: Artem Khokholiev
Compositor: Vladimir Silvestr.
Arranjador: Vladimir Silvestr.
Arranjador: Artem Khokholiev
Autor do texto: Artem Khokholiev
Letra e tradução
Original
Холод по тілу тілу і тиша лишилася мовч.
Слава і мені, мені, невже на нас обох воч.
Весь місяць ця ніч мовчать, ховаєш ти бруд і м'яту.
В очах твоїх блиск і блуд, бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
І варто вже нічого не варто.
І варто вже нічого.
І варто вже нічого не варто. І варто вже нічого.
Холод по тілу тілу і тиша лишилася мовч.
Слава і мені, мені, невже на нас обох воч.
Весь місяць ця ніч мовчать, ховаєш ти бруд і м'яту.
В очах твоїх блиск і блуд, бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
Бо чесному нічого не варто.
Tradução em português
A frieza do corpo e o silêncio permaneceram silenciosos.
Glória para mim também, para mim, nossos olhos estão em nós dois?
O mês inteiro fica em silêncio esta noite, você esconde sujeira e hortelã.
Aos seus olhos há brilho e fornicação, porque uma pessoa honesta não vale nada.
Porque uma pessoa honesta não vale nada.
Porque uma pessoa honesta não vale nada.
E não vale nada.
E não vale nada.
E não vale nada. E não vale nada.
A frieza do corpo e o silêncio permaneceram silenciosos.
Glória para mim também, para mim, nossos olhos estão em nós dois?
O mês inteiro fica em silêncio esta noite, você esconde sujeira e hortelã.
Aos seus olhos há brilho e fornicação, porque uma pessoa honesta não vale nada.
Porque uma pessoa honesta não vale nada.
Porque uma pessoa honesta não vale nada.