Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Незрівнянний світ краси

Незрівнянний світ краси

3:372025-10-31

Mais músicas de Ziferblat

  1. Будь здоров
      3:16
Todas as músicas

Descrição

Compositor: Levko Dutkovsky

Autor do texto: Anatoly Fartushnyak

Letra e tradução

Original

Юність смерек, мов незрівнянний світ краси.

Черемош хвилями пісню награє.

О-о-о.

Ватри горять на полонині, ніби цвіт.

Мрія і радість, і щастя в них моє.

А сонце кругом.

Далеко лине пісня понад краєм.

Далеко сині гори за плаями.

Гори, гори там вдалині.

Гострим бій над Верховиною дзвенить.

Променем зорями в небо ген зліта.

Велич Карпат — це моя гордість і краса.

Чистими веснами серце розквіта.

А сонце кругом.

Далеко лине пісня понад краєм.

Далеко сині гори за плаями.

Гори, гори там вдалині.

А сонце кругом.

Далеко лине пісня понад краєм.

Далеко сині гори за плаями.

Гори, гори там вдалині.

Tradução em português

A juventude Spruce é como um mundo incomparável de beleza.

Cheremosh toca uma música com ondas.

Ah, ah, ah.

O fogo queima na campina como uma flor.

O sonho, a alegria e a felicidade neles são meus.

E o sol está por perto.

A música está muito além do limite.

Montanhas azuis distantes atrás das praias.

Montanhas, montanhas ao longe.

Uma batalha acirrada por Verkhovyna está começando.

Com um raio de estrelas no céu, o gene decolou.

A grandeza dos Cárpatos é meu orgulho e beleza.

Nas fontes limpas, o coração floresce.

E o sol está por perto.

A música está muito além do limite.

Montanhas azuis distantes atrás das praias.

Montanhas, montanhas ao longe.

E o sol está por perto.

A música está muito além do limite.

Montanhas azuis distantes atrás das praias.

Montanhas, montanhas ao longe.

Assistir ao vídeo Ziferblat - Незрівнянний світ краси

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam