Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa нема

нема

1:352025-10-31

Mais músicas de renie cares

  1. МОЗОК ДИСКО
      2:35
  2. Метелик
      3:01
  3. правила гри
      4:19
  4. закрив пздк
      3:49
  5. реінкарнація
      3:07
Todas as músicas

Mais músicas de Moann

  1. туманом
      4:34
  2. метелики
      2:34
Todas as músicas

Descrição

Lançamento: 31 de outubro de 2025

Letra e tradução

Original

Був ти і нема, забрала зима. Сумно мені, кличу, верта луна.

Кину дрова грубку, розтоплю втім. Дах забрало літо в домі моїм.

Дивлюся на зорі, чи ти десь там? Вмилася у горі, немає сну.

Ти все знав про волю, ти точно знав. Вірю в то, що ти так хотів весну.

Не піду у ліс, там озеро сліз. Знаю вся земля, кожен схилу звіс.

Хто її любив, хто по ній ходив. Біля грубки тепло, крісталю дим.

Було рядом тепло в домі моїм.

Tradução em português

Você estava lá e se foi, o inverno te levou. Estou triste, estou ligando, há um eco.

Vou jogar lenha no fogão, mas vou derreter. Summer tirou o telhado da minha casa.

Eu olho para as estrelas, você está aí em algum lugar? Lavado pela dor, sem dormir.

Você sabia tudo sobre o testamento, com certeza sabia. Acredito que você queria tanto a primavera.

Não irei para a floresta, há um lago de lágrimas. Conheço toda a terra, cada encosta.

Quem a amou, quem a pisou. Está quente perto do fogão, fumaça cristalina.

Estava quente na minha casa.

Assistir ao vídeo Сашко Дворецький, renie cares, DUDKO, Moann - нема

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam