Mais músicas de renie cares
Mais músicas de Moann
Descrição
Lançamento: 31 de outubro de 2025
Letra e tradução
Original
Був ти і нема, забрала зима. Сумно мені, кличу, верта луна.
Кину дрова грубку, розтоплю втім. Дах забрало літо в домі моїм.
Дивлюся на зорі, чи ти десь там? Вмилася у горі, немає сну.
Ти все знав про волю, ти точно знав. Вірю в то, що ти так хотів весну.
Не піду у ліс, там озеро сліз. Знаю вся земля, кожен схилу звіс.
Хто її любив, хто по ній ходив. Біля грубки тепло, крісталю дим.
Було рядом тепло в домі моїм.
Tradução em português
Você estava lá e se foi, o inverno te levou. Estou triste, estou ligando, há um eco.
Vou jogar lenha no fogão, mas vou derreter. Summer tirou o telhado da minha casa.
Eu olho para as estrelas, você está aí em algum lugar? Lavado pela dor, sem dormir.
Você sabia tudo sobre o testamento, com certeza sabia. Acredito que você queria tanto a primavera.
Não irei para a floresta, há um lago de lágrimas. Conheço toda a terra, cada encosta.
Quem a amou, quem a pisou. Está quente perto do fogão, fumaça cristalina.
Estava quente na minha casa.