Mais músicas de Polen
Descrição
Compositor e letrista: Zeki Alper Gülay
Compositor e letrista: Mehmet Mutlu
Produtor do estúdio: Polen
Engenheiro de mixagem: Onur Karadaş
Engenheiro de masterização: Onur Karadaş
Letra e tradução
Original
Yok mu bi gören bi duyan içime dokunan biri
Yordu o nehir bulanık bi daha dönemem geri
Üzülmüşüm azalmışım
Ses etmeden yol almışım
Niye kalbimi herkese öylece açmışım
Yine bana yalnızlık
Geceleri koynuma yatar
Bile bile aldandım
Ne kapımı çalar ne de bi sorar sızar odama
Yalnızlık günahımı boynuna alan
Sana yine aldandım
Ne bi şüphe var ne de bi zarar yanıma kalır
Yok mu bi gören bi duyan içime dokunan biri
Soldu yeşerir mi yine baharımda şu dallarım
Üzülmüşüm azalmışım
Ses etmeden yol almışım
Niye kalbimi herkese öylece açmışım
Yine bana yalnızlık
Geceleri koynuma yatar
Bile bile aldandım
Ne kapımı çalar ne de bi sorar sızar odama
Yalnızlık günahımı boynuna alan
Sana yine aldandım
Ne bi şüphe var ne de bi zarar yanıma kalır
Tradução em português
Não há alguém que me veja, ouça, me toque?
Esse rio está cansado, está embaçado, não posso voltar
Estou triste e diminuído
Eu viajei sem fazer barulho
Por que abri meu coração para todos assim?
solidão para mim novamente
Ele deita no meu peito à noite
Eu até fui enganado
Ele não bate na minha porta nem entra furtivamente no meu quarto para perguntar.
A solidão leva meu pecado sobre seus ombros
Fui enganado por você novamente
Não há dúvida, nenhum mal virá em meu caminho
Não há alguém que me veja, ouça, me toque?
Esses galhos murcharam, eles ficarão verdes novamente na minha primavera?
Estou triste e diminuído
Eu viajei sem fazer barulho
Por que abri meu coração para todos assim?
solidão para mim novamente
Ele deita no meu peito à noite
Eu até fui enganado
Ele não bate na minha porta nem entra furtivamente no meu quarto para perguntar.
A solidão leva meu pecado sobre seus ombros
Fui enganado por você novamente
Não há dúvida, nenhum mal virá em meu caminho