Mais músicas de Özge Fışkın
Descrição
Autor da letra: EFO
Batida e arranjo: EFO
Mix: EFO
Masterização: Bunnyyapar
Diretor Emiralı Lafçı
Linha de Produção. Şevket Mert Coşkunmeriç
Editado por Burak Yılmaz
Letra e tradução
Original
Geceler sessiz sessiz yar, yar sabahlara kadar.
Geceler sessiz sessiz yar, yar sabahlara kadar.
Ağlama gönül ağlama.
Bu sevda seni de yakar.
Ağlama gönül ağlama.
Bu sevda seni de yakar.
Geceler uzun, geceler sessiz.
Geceler yaşanmıyor sensiz.
Geceler hüsran, geceler ayaz.
Geleceksen artık etme naz.
Geceler sessiz sessiz tüter, tüter ocağın dumanı.
Geceler sessiz sessiz tüter, tüter ocağın dumanı.
Ağlama gönül ağlama.
Yarin yok dini imanı.
Ağlama gönül ağlama.
Yarin yok dini imanı.
Geceler uzun, geceler sessiz.
Geceler yaşanmıyor sensiz.
Geceler hüsran, geceler ayaz.
Geleceksen artık etme naz. Geceler uzun, geceler sessiz.
Geceler çekilmiyor sensiz.
Geceler hüsran, geceler ayaz.
Geleceksen artık etme naaaaz.
Tradução em português
The nights are silent until the morning.
As noites são silenciosas até de manhã.
Não chore, coração, não chore.
Esse amor vai queimar você também.
Não chore, coração, não chore.
Esse amor vai queimar você também.
As noites são longas, as noites são silenciosas.
As noites são impossíveis sem você.
As noites são decepcionantes, as noites são geladas.
Se você estiver vindo, não seja tímido.
As noites fumegam silenciosamente, fumega a fumaça do fogão.
As noites fumegam silenciosamente, fumega a fumaça do fogão.
Não chore, coração, não chore.
Não há fé religiosa amanhã.
Não chore, coração, não chore.
Não há fé religiosa amanhã.
As noites são longas, as noites são silenciosas.
As noites são impossíveis sem você.
As noites são decepcionantes, as noites são geladas.
Se você estiver vindo, não seja tímido. As noites são longas, as noites são silenciosas.
As noites são infinitas sem você.
As noites são decepcionantes, as noites são geladas.
Se você vai gozar, não faça mais isso, naaaaz.