Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa When We Were the Most Beautiful

When We Were the Most Beautiful

5:47j-pop, anime, trilha sonora Álbum Sihou Shugi 2025-10-29

Mais músicas de Ai Higuchi

  1. bouquet
    anime, j-pop 4:24
Todas as músicas

Descrição

Letrista: Ai Higuchi

Composição: Ai Higuchi

Aparência: Shu Kanematsu

Letra e tradução

Original

ず っと前の僕は 弱虫で 最近の僕は 強がりばかりだ 大事な人を選んで 守れやしないことなど わかっている そんな僕のこと 君はいつか誇ってくれる 暗闇で君 が手を掴んでくれた 傷さ んな どありえないこの世界 で 夢語って夜を越えて 僕らは生きてゆく 瞬く間 に もしも世界 が二人だけな ら 慈しみも愛しさも 限りがあるから さよならこの世の果て でまた会いましょう 美しさは汚れで も消えはしなくて 幸せは瞳の ふちに刻まれて 積み重 ねて時を越えて 忘れること は できない 夜明けを待つ沈黙の故郷 立ち上がらなきゃ日は高く昇らない 次の便りはまだ届いてないけど 僕はもう行くよ 祈るように君に捧ぐ 信 じ てる たとえもう会えなくても 暗 闇で君が手を掴 んでくれた 傷さんなど ありえないこの世界で 夢語って夜を越えて 僕ら は 生き て いる 瞬く間 に

Tradução em português

Há muito tempo atrás eu era um fraco, mas hoje em dia meu objetivo é ser forte. Eu sei que não posso escolher e proteger as pessoas de quem gosto. Um dia você ficará orgulhoso de mim. Você segurou minha mão na escuridão. Neste mundo, onde não existe cicatriz, falamos dos nossos sonhos e passamos a noite. Num piscar de olhos, se o mundo fosse apenas nós dois, teríamos compaixão e amor. Há um limite, então adeus, vamos nos reencontrar no fim deste mundo A beleza é sujeira, mas não vai desaparecer A felicidade está esculpida no canto dos seus olhos, empilhada, transcende o tempo, e não pode ser esquecida Uma cidade natal silenciosa esperando o amanhecer O sol não vai nascer alto a menos que você se levante A próxima notícia ainda não chegou, mas eu já estou indo embora Neste mundo impossível, conversamos sobre nossos sonhos e passamos pela noite, e num piscar de olhos, estamos vivo.

Assistir ao vídeo Ai Higuchi, Monster Siren Records - When We Were the Most Beautiful

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam