Mais músicas de Alfa
Descrição
Tudo ao redor sugere que é hora de viver. Sem pathos, sem listas de produtividade, apenas respirar fundo e correr para onde o sol brilha, mesmo que você não saiba a rota. Cada passo tem seu ritmo, e se você se perder, não importa, a respiração indicará o compasso. Na música, o momento entre o "quero" e o "devo" parece se estender. Onde a razão e o coração costumam discutir, o riso alto, bobo e vivo vence. Mesmo que o caminho para o sonho serpenteie, que leve para o céu ou para além do horizonte, de qualquer forma, para onde se possa simplesmente ser. E por mais que repitam sobre cautela, ainda dá vontade de arriscar, não para voar como Ícaro, mas para entender: o voo vale qualquer queda. Diretor: Filiberto Signorello História: Claudio Ferrante Diretor de fotografia: Giorgio Angelico Câmeras adicionais: Enrico Spadafora, Salvo Marsana Editor de vídeo: Enrico Spadafora e Filiberto Signorello Efeitos visuais e computação gráfica: Giorgio Agello Texturização CGI: Giovanna Massia Colorista: Alessandro Rocchi Maquiagem: Irma Scarini Gerente de produção A1: Marco Gasparri Assistente de produção A1: Matteo Bianchi Gerente de produção da rodada: Marco Mazza
Letra e tradução
Original
Mi han detto che il destino te lo crei soltanto tu
Vai a tempo col respiro e se corri ne avrai di più
Ma se morirò da giovane, spero che sia dal ridere
Mi han detto: "Se ti senti così vivo
Non guardare indietro mai e vai, uh uh"
"Non guardare indietro mai e vai, uh uh"
"Non guardare indietro e vai, vai"
Mi han detto: "Punta al sole, ma non come Icaro
Che il mondo è troppo grande per pensare in piccolo"
Ma se morirò da giovane, qualcosa avrò da scrivere
Mi han detto: "Aspetta che arrivi il mattino
Dopo prendi tutto e vai"
Io voglio solo vivere
Sia piangere che ridere
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Io voglio solo vivere
E piangere dal ridere (poh, poh, poh, poh)
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro e vai (vai, vai, vai, vai)
Mi han detto: "Tempo al tempo e non avere fretta più"
Ricordo che cantavo lì disteso nel letto
Sognandomi cantare, ma dentro a un palazzetto
Provo a inseguire il vento, ma se va fuori rotta
Punterò al cielo aperto e vedo dove mi porta
Perché anche se non sai dove vai
L'importante è solo che vai, che vai, che vai
Io voglio solo vivere
Sia piangere che ridere
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Io voglio solo vivere
E piangere dal ridere (poh, poh, poh, poh)
Il cielo sarà il limite
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
Non guardare indietro mai e vai, uh-uh
E vai, uh-uh
Se stai via dalla strada e via dai guai
Tu non guardare indietro mai e vai
Tradução em português
Eles me disseram que só você cria o destino
Acompanhe sua respiração e se você correr terá mais
Mas se eu morrer jovem, espero que esteja rindo
Eles me disseram: "Se você se sente tão vivo
Nunca olhe para trás e vá, uh uh"
"Nunca olhe para trás e vá, uh uh"
"Não olhe para trás e vá, vá"
Eles me disseram: "Mire no sol, mas não como Ícaro
Que o mundo é grande demais para pensar pequeno"
Mas se eu morrer jovem, terei algo sobre o que escrever
Eles me disseram: "Espere até a manhã chegar
Então pegue tudo e vá"
Eu só quero viver
Tanto chorando quanto rindo
O céu será o limite
Fique fora das ruas e longe de problemas
Você nunca olha para trás e vai, uh-uh
Eu só quero viver
E chorar de tanto rir (poh, poh, poh, poh)
O céu será o limite
Fique fora das ruas e longe de problemas
Você nunca olha para trás e vai, uh-uh
Nunca olhe para trás e vá, uh-uh
Não olhe para trás e vá (vá, vá, vá, vá)
Eles me disseram: "É hora do tempo e não tenha mais pressa"
Lembro-me de cantar ali deitado na cama
Sonhando em cantar, mas dentro de um pavilhão esportivo
Tento perseguir o vento, mas se ele sair do curso
Vou apontar para o céu aberto e ver onde isso me leva
Porque mesmo que você não saiba para onde está indo
O importante é que você vá, você vá, você vá
Eu só quero viver
Tanto chorando quanto rindo
O céu será o limite
Fique fora das ruas e longe de problemas
Você nunca olha para trás e vai, uh-uh
Eu só quero viver
E chorar de tanto rir (poh, poh, poh, poh)
O céu será o limite
Fique fora das ruas e longe de problemas
Você nunca olha para trás e vai, uh-uh
Nunca olhe para trás e vá, uh-uh
Nunca olhe para trás e vá, uh-uh
E vá, uh-uh
Fique fora das ruas e longe de problemas
Você nunca olha para trás e vai