Mais músicas de Fabri Fibra
Descrição
O mundo gira novamente sob uma batida suave, onde o cheiro de lasanha aquecida e o sal na pele são detalhes tão importantes quanto os olhos estranhos na escuridão do bar. Tudo parece uma piada: risos, um gole de vinho, a frase sobre o céu "como pintado". E de repente um nó na garganta, porque a sensação é muito familiar: não dá para ficar junto, mas também não dá para se encontrar de jeito nenhum. Em cada linha, um sol preguiçoso, o hálito matinal e pensamentos que só vêm após o segundo copo. O que parecia fácil e casual se transforma em algo pegajoso, como areia que não sai depois do mar. E resta apenas essa estranha sensação de que a vida passou voando, mas a pausa não é acionada.
Letra e tradução
Original
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Che figata andare al mare quando gli altri lavorano (lavorano)
Che figata fumare in spiaggia con i draghi che volano (volano)
Che figata non avere orari, né doveri o pensieri (pensieri)
Che figata tornare tardi con nessuno che chiede: "Dov'eri?" (Dov'eri?)
Che figata quando a casa scrivo, quando poi svuoto il frigo
Che fastidio sentirti dire: "Sei pigro, sei infantile, sei piccolo"
Che fastidio guardarti mentre vado a picco, se vuoi te lo ridico
Che fastidio parlarti, vorrei stare zitto, tanto ormai hai capito
Che fastidio le frasi del tipo: "Questo cielo mi sembra dipinto"
Le lasagne scaldate nel micro, che da solo mi sento cattivo
Vado a letto, ma cazzo è mattina
Parlo troppo, non ho più saliva
Promettevo di portarti via quando l'auto nemmeno partiva (ahahah)
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto lasciarci
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto incontrarci
Bella gente qui, bello il posto
Faccio una foto, sì, ma non la posto
Cosa volete, vino bianco o rosso?
Quante ragazze, frate', colpo grosso
Non bere troppo che diventi un mostro
Me lo ripeto tipo ogni secondo
Eppure questo drink è già il secondo
Ripenso a quella sera senza condom
Prendo da bere, ma non prendo sonno
C'è questo pezzo in sottofondo
Lei che mi dice: "Voglio darti il mondo"
Ecco perché mi gira tutto intorno
Mentre si muove io ci vado sotto
Ma dalla fretta arrivo presto, troppo
E sul momento non me ne ero accorto
E poi nemmeno credo di esser pronto
E poi nemmeno penso d'esser sobrio
E poi un figlio non lo voglio proprio
E poi a te nemmeno ti conosco
Cercavo solo un po' di vino rosso
Però alla fine, vedi, è tutto a posto
Si vede che non era il nostro corso
Si dice: "Tutto fumo e niente arrosto"
Però il profumo mi è rimasto addosso
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto lasciarci
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto incontrarci
Mi guardo allo specchio e penso: "Forse dovrei dimagrire"
Il tempo che passa lento, anche se non siamo in Brasile
Mi copro perché è già inverno e non mi va mai di partire
In queste parole mi perdo, ti volevo soltanto dire
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto lasciarci
Vedi mi sentivo strano, sai perché?
Stavo pensando a te
Stavo pensando che
Non avremmo mai dovuto incontrarci
Tradução em português
Veja, eu me senti estranho, você sabe por quê?
Eu estava pensando em você
Eu estava pensando isso
Que legal ir à praia quando os outros trabalham (trabalham)
Que legal fumar na praia com os dragões voando (voando)
Que legal não ter horário, nem deveres ou pensamentos (pensamentos)
Que legal voltar tarde sem ninguém perguntar: "Onde você estava?" (Onde você estava?)
Que legal quando escrevo em casa e depois esvazio a geladeira
Que chato ouvir você dizer: “Você é preguiçoso, você é infantil, você é pequeno”
Como é chato ver você afundar, se você quiser eu te conto de novo
Como é chato falar com você, gostaria de calar a boca, você já entendeu
Quão irritantes são frases como: “Este céu me parece pintado”
A lasanha aquecida no micro, o que por si só já me faz mal
Vou para a cama, mas caramba, já é de manhã
Eu falo demais, não tenho mais saliva
Eu prometi te levar embora quando o carro nem pegasse (hahaha)
Veja, eu me senti estranho, você sabe por quê?
Eu estava pensando em você
Eu estava pensando isso
Nós nunca deveríamos ter terminado
Veja, eu me senti estranho, você sabe por quê?
Eu estava pensando em você
Eu estava pensando isso
Nós nunca deveríamos ter nos conhecido
Pessoas legais aqui, lugar legal
Vou tirar uma foto sim, mas não vou postar
O que você quer, vinho branco ou tinto?
Tantas garotas, mano, figurão
Não beba muito ou você se tornará um monstro
Eu digo isso a mim mesmo a cada segundo
No entanto, esta bebida já é a segunda
Eu penso naquela noite sem camisinha
Tomo uma bebida, mas não durmo
Tem essa peça no fundo
Ela que me diz: "Eu quero te dar o mundo"
É por isso que tudo gira em torno de mim
Enquanto ele se move eu vou embaixo dele
Mas da correria chego cedo, cedo demais
E eu não percebi isso na época
E então eu nem acho que estou pronto
E então eu nem acho que estou sóbrio
E então eu realmente não quero um filho
E então eu nem te conheço
Eu só estava procurando um pouco de vinho tinto
Mas no final, você vê, está tudo bem
Podemos ver que não era o nosso curso
Eles dizem: "Toda fumaça e fogo"
Mas o cheiro ficou comigo
Veja, eu me senti estranho, você sabe por quê?
Eu estava pensando em você
Eu estava pensando isso
Nós nunca deveríamos ter terminado
Veja, eu me senti estranho, você sabe por quê?
Eu estava pensando em você
Eu estava pensando isso
Nós nunca deveríamos ter nos conhecido
Olho no espelho e penso: “Talvez eu devesse perder peso”.
O tempo passa devagar, mesmo não estando no Brasil
Eu me cubro porque já é inverno e não tenho vontade de ir embora
Eu me perco nessas palavras, só queria te contar
Veja, eu me senti estranho, você sabe por quê?
Eu estava pensando em você
Eu estava pensando isso
Nós nunca deveríamos ter terminado
Veja, eu me senti estranho, você sabe por quê?
Eu estava pensando em você
Eu estava pensando isso
Nós nunca deveríamos ter nos conhecido