Mais músicas de Alfa
Descrição
Amor é como uma série com temporadas infinitas: primeiro você assiste sem parar, depois não consegue entender por que liga de novo. Tudo é familiar: lágrimas, risos, tentativas de dormir pelo menos cinco horas e a eterna dependência de mensagens alheias. Parece que tudo acabou há muito tempo, mas a memória, como a de um telefone sem a função "limpar cache", lembra de tudo até o último olhar. Em cada acorde vive aquela sensação estranha, como se o coração estivesse de cabeça para baixo: desajeitado, bobo, mas genuíno. E mesmo quando já não se cumprimentam na rua, em algum lugar dentro ainda ecoa o "nós" de outrora. Triste, bonito e um pouco absurdo como o amor que não sabe ir embora na hora certa. Direção e montagem de Filiberto Signorello. Produtor Executivo: Matteo Bianchi Gerente de Dados: Samuel Spezi Colorista: Alessandro Rocchi Efeitos Visuais: Lorenzo Cesaffiri
Letra e tradução
Original
Dimmi perché
Io, quando piove forte, non mi calmo
Sai, mi ricorda Genova quell'anno
Che abbiamo fatto gli angeli del fango, lì nel fango
E che ne sanno
Gli altri che ti guardano
Non ti guardano come ti guardo io
Anche se ti mancano
Non ti mancano come ti manco io
Che non sono gli altri, sappiamo entrambi
Che c'è un filo rosso che ci unisce
Che non si vede, si capisce
Questo amore ci fa dormire male cinque ore
Pensarci tutte le altre 19
E, giuro, non ne posso più di fare a meno di te
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
Ma guardaci adesso, che cosa siamo diventati
Da sconosciuti a innamorati
Poi da innamorati a sconosciuti
Tipo "passi e manco mi saluti", ma dai
Cerco di stare un po' meglio
Ma mi tieni sveglio molto più dell'NBA
Ora che c'è solo Vodafone
A scrivermi di ritornare assieme a lei
Ho visto il tuo fidanzato
Sì, quel calciatore mancato
Che dice che era in Serie A
Se non si fosse mai rotto il crociato
Pensa che sfigato, dai
Le altre che mi guardano
Non mi guardano come mi guardi tu
E anche se mi mancano
Non mi mancano come mi manchi tu
Che non sei le altre, è un discorso a parte
Mi fai sentire col cuore a testa in giù
Questo amore ci fa dormire male cinque ore
Pensarci tutte le altre 19
E, giuro, non ne posso più di fare a meno di te
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
Ma guardaci adesso, che cosa siamo diventati
Da sconosciuti a innamorati
Poi da innamorati a sconosciuti
Tipo "passi e manco mi saluti", ma dai
(Da sconosciuti a innamorati)
(Da innamorati a sconosciuti)
(Da sconosciuti a innamorati)
(Da innamorati a sconosciuti)
(Da sconosciuti a innamorati)
(Da innamorati a sconosciuti)
(Da sconosciuti a innamorati)
(Da innamorati a sconosciuti)
Da sconosciuti a innamorati
Da innamorati a sconosciuti
Da sconosciuti a innamorati
Da innamorati a sconosciuti
Da sconosciuti a innamorati
Da innamorati a sconosciuti
Da sconosciuti a innamorati
Da innamorati a sconosciuti
Tradução em português
Diga-me por que
Quando chove forte eu não me acalmo
Você sabe, isso me lembra Gênova naquele ano
Que fizemos anjos de lama, lá na lama
E o que eles sabem
Outros olhando para você
Eles não olham para você do jeito que eu olho para você
Mesmo se você sentir falta deles
Você não sente falta deles como sente minha falta
Que não são os outros, nós dois sabemos
Que existe um fio vermelho que nos une
Você não pode ver isso, você entende
Esse amor nos faz dormir mal por cinco horas
Pense nisso todos os outros 19
E, eu juro, não aguento mais sem você
E passar de fazer tudo a ter que fazer tudo de novo
Mas olhe para nós agora, o que nos tornamos
De estranhos a amantes
Então, de amantes para estranhos
Tipo "você passa e nem diz olá", vamos lá
Estou tentando melhorar um pouco
Mas você me mantém acordado muito mais do que a NBA
Agora que só existe Vodafone
Para me escrever para voltar com ela
Eu vi seu namorado
Sim, aquele jogador de futebol desaparecido
O que diz que ele estava na Série A
Se ele nunca tivesse quebrado seu cruzado
Pense que perdedor, vamos lá
Os outros que olham para mim
Eles não olham para mim do jeito que você olha para mim
E mesmo que eu sinta falta deles
Eu não sinto falta deles como sinto sua falta
Que você não é os outros é uma questão diferente
Você me faz sentir como se meu coração estivesse de cabeça para baixo
Esse amor nos faz dormir mal por cinco horas
Pense nisso todos os outros 19
E, eu juro, não aguento mais sem você
E passar de fazer tudo a ter que fazer tudo de novo
Mas olhe para nós agora, o que nos tornamos
De estranhos a amantes
Então, de amantes para estranhos
Tipo "você passa e nem diz olá", vamos lá
(De estranhos a amantes)
(De amantes a estranhos)
(De estranhos a amantes)
(De amantes a estranhos)
(De estranhos a amantes)
(De amantes a estranhos)
(De estranhos a amantes)
(De amantes a estranhos)
De estranhos a amantes
De amantes a estranhos
De estranhos a amantes
De amantes a estranhos
De estranhos a amantes
De amantes a estranhos
De estranhos a amantes
De amantes a estranhos