Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Striscia

Striscia

3:25Álbum TONYPITONY 2025-04-25

Mais músicas de TonyPitony

  1. CULO
      2:58
  2. GIOVANNI
      2:50
  3. MI PIACCIONO LE NERE
      3:13
  4. STIMOLI
      3:32
Todas as músicas

Descrição

A voz percorre os becos estreitos de Milão, como se estivesse narrando trechos de um antigo show de variedades e, ao mesmo tempo, tentando ser séria. O resultado é uma balada cômica e um pouco desgastada sobre o tempo e o desejo de ser notado. Referências televisivas, cenas de estação e uma imagem de baile de máscaras dão a sensação de que tudo isso é um concerto de pequenas derrotas, servidas com um sorriso largo, quase farsesco. A combinação desconfortável de autodepreciação e bravata ousada transforma os versos em uma anotação de diário, onde cada estrofe é uma risada forçada sobre a própria exaustão e o confronto com a moda, a juventude e os hábitos. Detalhes engraçados e patéticos de uma tentativa de comprar atenção por 200 euros, reflexões sobre a idade e a inadequação às tendências soam como uma confissão quente e ligeiramente irônica da rua, que há muito deixou de acreditar em finais felizes, mas ainda assim continua a fingir.

Letra e tradução

Original

(Non c'ho un vibratore in tasca, non c'ho niente)

Tu sei Gerry Scotti

Io sono il Gabibbo

Avanti, l'accendiamo?

E picchiamo Brumotti nei vicoli stretti, nei vicoli corti

E mi ricorderò di te

Tu ti ricorderai di me

Oh, amore mio

Striscia la Notizia, mentre faccio una striscia

Sì, ma con una tizia di Milano Centrale

Avessi cinque anni in meno, sì, me la potrei scopare

Ma invece sono vecchio per le ragazzine di oggi

Avessi duecento euro

Sarei imputato di favoreggiamento alla prostituzione

Tu sei Gerry Scotti

Io sono il Gabibbo

Avanti, l'accendiamo?

E picchiamo Brumotti nei vicoli stretti, nei vicoli corti

E mi ricorderò di te

Tu ti ricorderai di me

Come quel vecchio bastardo

Che ha provato a darti 200 euro in cambio del culo

Striscia la Notizia, mentre faccio una striscia

Sì, ma con una tizia di Milano Centrale

Avessi cinque anni in meno, forse, sai che forse la potrei scopare

Ma invece sono vecchio

E non ho il ciuffo davanti

Per le ragazzine d'oggi

E non ascolto Sfera Ebbasta

Per le ragazzine d'oggi

E non c'ho Fall Guys

Per le ragazzine d'oggi

E non c'ho il bomberazzo catarifrangente

Per le ragazzine d'oggi

E non c'ho– ahahah

Per le ragazzine d'oggi

Tu sei Gerry Scotti

Io sono il Gabibbo

Avanti, l'accendiamo?

E picchiamo Brumotti nei vicoli stretti, nei vicoli corti

Mi ricorderò di te

Tu ti ricorderai di me

Come quel vecchio bastardo

Che ha provato a darti 200 euro in cambio del culo

Ed era un apprezzato mimo, Gero Caldarelli

L'uomo, Gabibbo di Striscia la Notizia

È morto a 75 anni, era originario di Torino

Per la sua statura, un metro e cinquantatré

Era stato scelto da Antonio Ricci nel 1990

Per animare il pupazzo rosso simbolo del TG satirico di Canale 5

Mentre la voce non era la sua

E per quasi tre decenni Gero Caldarelli

È entrato in tutte le case degli italiani sotto le sembianze del Gabibbo

E solo rare volte si è mostrato al grande pubblico

Tradução em português

(Não tenho vibrador no bolso, não tenho nada)

Você é Gerry Scotti

Eu sou Gabibbo

Vamos, vamos acender?

E vencemos Brumotti nas vielas estreitas, nas vielas curtas

E eu vou lembrar de você

Você vai se lembrar de mim

Ah, meu amor

Tire as notícias, enquanto eu faço uma tira

Sim, mas com uma garota de Milano Centrale

Se eu fosse cinco anos mais novo, sim, eu poderia transar com ela

Mas em vez disso estou velho para as meninas de hoje

Eu tinha duzentos euros

Eu seria acusado de ajudar e encorajar a prostituição

Você é Gerry Scotti

Eu sou Gabibbo

Vamos, vamos acender?

E vencemos Brumotti nas vielas estreitas, nas vielas curtas

E eu vou lembrar de você

Você vai se lembrar de mim

Como aquele velho bastardo

Quem tentou te dar 200 euros em troca da sua bunda

Tire as notícias, enquanto eu faço uma tira

Sim, mas com uma garota de Milano Centrale

Se eu fosse cinco anos mais novo, talvez, você sabe, talvez eu pudesse transar com ela

Mas em vez disso estou velho

E eu não tenho topete na frente

Para as meninas de hoje

E eu não ouço Sfera Ebbasta

Para as meninas de hoje

E eu não tenho Fall Guys

Para as meninas de hoje

E eu não tenho a jaqueta refletiva

Para as meninas de hoje

E eu não tenho– hahaha

Para as meninas de hoje

Você é Gerry Scotti

Eu sou Gabibbo

Vamos, vamos acender?

E vencemos Brumotti nas vielas estreitas, nas vielas curtas

eu vou lembrar de você

Você vai se lembrar de mim

Como aquele velho bastardo

Quem tentou te dar 200 euros em troca da sua bunda

E ele era um mímico popular, Gero Caldarelli

O homem, Gabibbo de Striscia la Notizia

Ele morreu aos 75 anos, era originário de Torino

Para sua altura, um metro e cinquenta e três

Foi escolhido por Antonio Ricci em 1990

Para animar o símbolo do fantoche vermelho do noticiário satírico do Canale 5

Embora a voz não fosse dele

E durante quase três décadas Gero Caldarelli

Ele entrou em todos os lares italianos sob o disfarce de Gabibbo

E só raramente ele se mostrava ao público em geral

Assistir ao vídeo TonyPitony - Striscia

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam