Mais músicas de Alessandra Amoroso
Descrição
A lua paira sobre os telhados, como se tivesse ouvido por acaso uma conversa antiga e agora não soubesse se deve ir embora ou ficar. O ar está denso de não ditos, o telefone está mudo, mas a memória ainda disca o número. A separação parece ter acontecido, mas quem disse que ela precisa acabar? O mundo segue em frente, a luz vermelha se transforma em verde, as pessoas se apressam, e por dentro tudo é a mesma estranha mistura de hábito e ternura. Existem laços que não se rompem, mas simplesmente escorrem, como o rastro da respiração no vidro. E por mais estradas e projetos novos que haja, sempre haverá um momento em que você vai querer mergulhar de volta naquele mesmo olhar, naquela mesma voz. Mesmo que seja por um segundo.
Letra e tradução
Original
Sai, ti ho scambiato ancora per un'altra persona
Ferma lì al semaforo, ho messo giù il telefono
Ma ci pensavo prima, se tu cambiassi vita
Forse non mi chiameresti per dirmelo
Se ti chiedono dei nostri amori
Fai il mio nome o non rispondi
In ogni caso siamo uguali io e te, eh
Scende la luna su queste mura
Ma sale la malinconia di te
In quale mare ti tufferai?
Io nel tuo mare mi ci tufferei
Per sempre e ancora
Per sempre
Scusami se prima non l'ho chiesto
Ma alla fine quel lavoro l'hai lasciato
O continui a rimandare sottovoce?
Non fare come noi, che ci abbiamo messo un anno
Mi fido di te, e ci pensavo prima
Anche se abbiamo cambiato vita
Ti chiamerei stanotte o ti sognerei per dirtelo
Se ti chiedono dei nostri amori
Fai il mio nome o non rispondi
In ogni caso siamo uguali io e te, eh
Scende la luna su queste mura
Ma sale la malinconia di te
In quale mare ti tufferai?
Io nel tuo mare mi ci tufferei
Per sempre e ancora
Per sempre
Mhm, mhm
Per sempre e ancora
Per sempre
Se ti chiedono dei nostri amori
Fai il mio nome o non rispondi
In ogni caso siamo uguali io e te, eh
Scende la luna su queste mura
Ma sale la malinconia di te
In quale mare ti tufferai?
Io nel tuo mare mi ci tufferei
Tradução em português
Você sabe, eu confundi você com outra pessoa novamente
Parei ali no semáforo, desliguei o telefone
Mas pensei nisso primeiro, se você mudasse sua vida
Talvez você não me ligasse para me contar
Se eles te perguntarem sobre nossos amores
Diga meu nome ou não responda
De qualquer forma, você e eu somos iguais, hein
A lua desce sobre estas paredes
Mas a melancolia surge dentro de você
Em que mar você vai mergulhar?
Eu mergulharia no seu mar
Para sempre e novamente
Para sempre
Desculpe, não perguntei antes
Mas no final você deixou aquele emprego
Ou você continua adiando silenciosamente?
Não seja como nós, que demoramos um ano
Eu confio em você e pensei nisso antes
Mesmo se mudássemos nossas vidas
Eu ligaria para você esta noite ou sonharia com você para te contar
Se eles te perguntarem sobre nossos amores
Diga meu nome ou não responda
De qualquer forma, você e eu somos iguais, hein
A lua desce sobre estas paredes
Mas a melancolia surge dentro de você
Em que mar você vai mergulhar?
Eu mergulharia no seu mar
Para sempre e novamente
Para sempre
Hum, hum
Para sempre e novamente
Para sempre
Se eles te perguntarem sobre nossos amores
Diga meu nome ou não responda
De qualquer forma, você e eu somos iguais, hein
A lua desce sobre estas paredes
Mas a melancolia surge dentro de você
Em que mar você vai mergulhar?
Eu mergulharia no seu mar