Descrição
O tempo passa - alto, com fervor, como se precisasse vencer uma competição contra alguém. E na alma - o mesmo pátio da escola, o cheiro da poeira da primavera e os tênis com os quais um dia parecia que se podia fugir do mundo inteiro. Queria tudo de uma vez: amizade, liberdade, eternidade... e que o verão nunca acabasse. Agora os ponteiros do relógio parecem dar ordens de marcha forçada, mas dentro de mim ainda vive aquela euforia infantil - tropeçando, teimosa, brilhando de suor e sonhos. Tudo o que foi perdido de repente se revela simplesmente escondido sob uma camada de maturidade. E por mais que as folhas girem, ainda quero acreditar: há algo que nem o outono, nem os anos levam. Algo silencioso, teimosamente vivo no coração - leve como um riso e brilhante como uma silhueta que não se apaga nem com o tempo.
Letra e tradução
Original
いっせーのーせで踏み込むゴーライン
僕らは何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない
僕らは何も何もまだ知らぬ
うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ
覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしたいもの持って大人になるんだ
どんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ
ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく
Tradução em português
Vá em linha com Issei Nose
não sabemos de nada ainda
Quando você cruza a linha e olha para trás, tudo se foi
não sabemos de nada ainda
Está sufocante
O suor brilhante está escorrendo
Provavelmente havia muitas coisas das quais não me lembrava.
Silhueta de todos e ele
Cresça com algo que você deseja valorizar
Vamos continuar protegendo-o sem deixá-lo ir, não importa o que aconteça
Então algum dia
Eu posso rir de tudo
Dançando agitadamente
folhas voam para longe