Descrição
Quando as emoções tomam conta, o bom senso, em pânico, sai correndo da sala, batendo a porta. Tudo está errado, tudo é demais, e até o ar soa como "byar-byar-byar". Aqui as mágoas chiam como óleo na frigideira, e o coração pula pelo chão, porque está sendo "debatido-batido" novamente - jogado de um lado para o outro até virar um bife de sentimentos. Mas há algo de engraçado nisso, algo de bom e tolo. Aquele drama doméstico onde a tragédia coexiste com a comédia: um pouco de ciúme, um pouco de histeria, e de repente o mundo inteiro - uma série indonésia em dois episódios e um refrão. Tudo ferve, tudo borbulha, mas amanhã, como sempre, eles se abraçarão novamente. Afinal, mesmo quando tudo está "byar-byar", o amor ainda está jogado em algum lugar debaixo da cama - um pouco amassado, mas vivo. Produtor executivo: Lina Priscilla (Swara Bintang Records) A&R: Sevri Hadis Assistente de A&R: Aristides J. Suwono, Rafael Yefta, Irsabian e Mohammad Fakhri Artista: Vena Gasima Compositor: Ricky Flo Produtor e Arranjador: Ricky Flo Diretor Vocal: Ricky Flo (estúdio Flo) Mixagem: Elbi Takdut Mixagem e masterização: Ricky Flo Editora: PT. Star Cipta Musikindo Diretor: Benedict Agung T.H. Assistente de produção: Jardhan Alfiyah Wardhana Conceito criativo: M. Danindra S.P. Elenco: Vinya Ghasima, Reza Ihsan, Yasmin, Arum, Fauzi Operador: Benedict Agung T.H. Assistente de câmera: Rizky KOI Iluminação: Aya Ujang Arte: Aldi e Bang Balok Editor: Benedict Agung T.D. Coordenadores de beleza: Ruli A. e Zatica Estilista: Yasmin Mutiara W. Maquiadores: Almeira Mareska Suvarli, Selgi Seni Cabeleireira: Pramudya Suryaningrum. Guarda-roupa: evento de moda da UNJ
Letra e tradução
Original
Sedikit-dikit kamu marah, membuat aku serba salah.
Aku jadi pusing, tujuh keliling, hati rasanya dibanting-banting.
Dengar-dengar kamu mendua, dengan dia yang biasa saja.
Ku jadi kecewa, jadi merana, aku bingung harus bagaimana.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting.
Sedikit-dikit kamu marah, membuat aku serba salah.
Aku jadi pusing, tujuh keliling, hati rasanya dibanting-banting.
Dengar-dengar kamu mendua, dengan dia yang biasa saja.
Ku jadi kecewa, jadi merana, aku bingung harus bagaimana.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar. Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting byar, byar, byar.
Hatiku rasanya, rasanya, dibanting-banting.
Dibanting-banting.
Tradução em português
Aos poucos você vai ficando com raiva, me fazendo errar.
Fiquei tonto, sete rodadas, meu coração parecia que estava batendo forte.
Ouvi dizer que você é ambivalente, com ele que é normal.
Estou tão desapontado, tão infeliz, que estou confuso sobre o que fazer.
Meu coração sente, sente, sendo atingido porar, byar, byar.
Meu coração sente, sente, sendo atingido porar, byar, byar.
Meu coração sente, sente, sendo atingido porar, byar, byar.
Meu coração sente, sente, sendo batido.
Aos poucos você vai ficando com raiva, me fazendo errar.
Fiquei tonto, sete rodadas, meu coração parecia que estava batendo forte.
Ouvi dizer que você é ambivalente, com ele que é normal.
Estou tão desapontado, tão infeliz, que estou confuso sobre o que fazer.
Meu coração sente, sente, sendo atingido porar, byar, byar.
Meu coração sente, sente, sendo atingido porar, byar, byar.
Meu coração sente, sente, sendo atingido porar, byar, byar. Meu coração sente, sente, sendo batido.
Meu coração sente, sente, sendo atingido porar, byar, byar.
Meu coração sente, sente, sendo atingido porar, byar, byar.
Meu coração sente, sente, sendo atingido porar, byar, byar.
Meu coração sente, sente, sendo batido.
Bateu.