Descrição
Quando o mundo decide que seu lugar é em algum lugar lá embaixo, e de repente você levanta a cabeça - aí começa a parte mais interessante. Aqui não se trata de pompa, mas daquela paz interior, quando finalmente não importa mais quem não acreditou. Você simplesmente faz até começar a dar certo. Em cada batida, ouve-se o coração que não se rendeu. Primeiro quieto, depois mais alto - até o ponto de "não parar". Nova equipe, novos caminhos, velhos medos - para o lixo. Não um herói, não um super-homem, apenas um homem que se arriscou a viver pelas próprias regras. E parece que ele ganhou.
Letra e tradução
Original
Je sais ce que je mérite
Mode de vie cinématique (na-na)
Ils ont voulu m'garder d'où je viens
Et m'ont dit que tout ça c'est pour mon bien
J'ai juste décidé de partir
Ils ont l'seum, je sais qu'ils m'admirent
Encore, depuis je travaille sur mes forces
Ils n'ont pas vu la motié d'mes efforts
Jour et nuit, j'passe ma vie à me prouver
J'ai pas besoin d'vivre pour les autres
J'fais c'que j'ai envie, j'me suis trouvée
Malgré mes erreurs et mes fautes
J'ai pris tous les risques pour vous prouver
C'était pas facile, je l'avoue (non, non)
Même si ça me prend du temps
J'ai décidé de vivre mes idées jusqu'au bout
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
Tous ses coups bas, je l'ai mis dehors
Nouvelle équipe et nouveau support
Et je sais qu'il regrette
Il devrait prendre sa retraite
J'avance tout droit, j'ai fermé la porte
Nouveau départ, j'sais pas c'qui m'attend
Mais je sais que j'dois garder l'sang froid
C'est mon tour, j'ai retracé ma vie
Jour et nuit, j'passe ma vie à me prouver
J'ai pas besoin d'vivre pour les autres
J'fais c'que j'ai envie, j'me suis trouvée
Malgré mes erreurs et mes fautes
J'ai pris tous les risques pour vous prouver
C'était pas facile, je l'avoue (non, non)
Même si ça me prend du temps
J'ai décidé de vivre mes idées jusqu'au bout
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
Tout c'que j'veux
J'ai commencé tout bas, mais j'ai tout changé
On m'disait qu'c'était impossible
Et maintenant, j'me sens invincible
Tradução em português
Eu sei o que mereço
Estilo de vida cinematográfico (na-na)
Eles queriam me manter de onde eu vim
E me disse que é tudo para o meu bem
Eu simplesmente decidi ir embora
Eles têm confiança, eu sei que eles me admiram
Mais uma vez, desde então tenho trabalhado nos meus pontos fortes
Eles não viram metade dos meus esforços
Dia e noite, passo minha vida me provando
Eu não preciso viver para os outros
Eu faço o que eu quero, eu me encontrei
Apesar dos meus erros e enganos
Eu assumi todos os riscos para provar para você
Não foi fácil, eu admito (não, não)
Mesmo que isso me leve tempo
Eu decidi viver minhas ideias até o fim
Tudo que eu quero
Comecei baixo, mas mudei tudo
Eles me disseram que era impossível
E agora me sinto invencível
Tudo que eu quero
Comecei baixo, mas mudei tudo
Eles me disseram que era impossível
E agora me sinto invencível
Todos os seus golpes baixos, eu o expulsei
Nova equipe e novo suporte
E eu sei que ele se arrepende
Ele deveria se aposentar
Sigo em frente, fechei a porta
Novo começo, não sei o que me espera
Mas eu sei que tenho que manter a calma
É a minha vez, refiz minha vida
Dia e noite, passo minha vida me provando
Eu não preciso viver para os outros
Eu faço o que eu quero, eu me encontrei
Apesar dos meus erros e enganos
Eu assumi todos os riscos para provar para você
Não foi fácil, eu admito (não, não)
Mesmo que isso me leve tempo
Eu decidi viver minhas ideias até o fim
Tudo que eu quero
Comecei baixo, mas mudei tudo
Eles me disseram que era impossível
E agora me sinto invencível
Tudo que eu quero
Comecei baixo, mas mudei tudo
Eles me disseram que era impossível
E agora me sinto invencível