Mais músicas de Barbara Pravi
Descrição
Produtor, engenheiro de som, técnico de som: Stan Neff Arranjador, produtor: Elodie Filleau Técnico de som: Michael Tentyurier Letrista, vocalista, compositora: Barbara Pravi Engenheiro de masterização: Peter De Wagter
Letra e tradução
Original
Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Sur la porte, il y a ton nom, mais je n'ose plus sonner.
Le matin, souvent, je bombe le torse pour pas m'écrouler.
Je te cherche et je chavire quand je crois te voir passer.
Les choses que j'aimerais te dire, je les garde en pensée. Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée? Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée?
Dans les rues de chaque ville, je vole au visage ce qui me plaît.
Une bouche, un nez, oui, c'est débile, ça pourrait te ressembler.
En rentrant, je fais mon puzzle de toi en pièces détachées.
Soudain, je suis un peu moins seule. Soudain, c'est comme si t'étais. . . Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée?
Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée? Où es-tu? Où que tu sois.
Où es-tu? Où que tu sois.
Où es-tu? Où que tu sois.
Où es-tu?
Où?
Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée? Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher.
Où es-tu si t'es pas là où tu m'as laissée? Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher là où tu m'as laissée. Où es-tu?
Où que tu sois, j'irai te chercher là où tu m'as laissée.
Tradução em português
Onde você está?
Onde você estiver, eu irei buscá-lo.
Está seu nome na porta, mas não me atrevo mais a tocar a campainha.
De manhã, muitas vezes estufo o peito para não desmaiar.
Estou te procurando e fico emocionado quando penso que te vejo passando.
As coisas que gostaria de lhe contar, tenho em mente. Onde você está?
Onde você estiver, eu irei buscá-lo.
Onde você está se não está onde me deixou? Onde você está?
Onde você estiver, eu irei buscá-lo.
Onde você está se não está onde me deixou?
Nas ruas de cada cidade, roubo o que quero na sua cara.
Uma boca, um nariz, sim, é estúpido, pode parecer com você.
Quando chego em casa, faço meu quebra-cabeça de você em pedaços.
De repente, estou um pouco menos sozinho. De repente é como se você fosse. . . Onde você está?
Onde você estiver, eu irei buscá-lo.
Onde você está se não está onde me deixou?
Onde você está?
Onde você estiver, eu irei buscá-lo.
Onde você está se não está onde me deixou? Onde você está? Onde quer que você esteja.
Onde você está? Onde quer que você esteja.
Onde você está? Onde quer que você esteja.
Onde você está?
Ou?
Onde você está?
Onde você estiver, eu irei buscá-lo.
Onde você está se não está onde me deixou? Onde você está?
Onde você estiver, eu irei buscá-lo.
Onde você está se não está onde me deixou? Onde você está?
Onde quer que você esteja, vou buscá-lo onde você me deixou. Onde você está?
Onde quer que você esteja, vou buscá-lo onde você me deixou.