Mais músicas de MARNELE
Descrição
A cidade não dorme, apenas finge. As lanternas piscam como um pulso - de forma regular, calma, como se soubessem que tudo está sob controle. O vento irrompe pela janela e sussurra algo em sua língua, e o asfalto sob os pés ou rodas já não importa - ele simplesmente existe. Isso não é uma fuga nem uma busca por sentido, é aquele estado entre "tudo me enjoou" e "tudo está por vir". Quando a velocidade substitui os pensamentos e o caminho se torna o próprio objetivo. A noite é longa, a música alta, os sentimentos são honestos. E que não haja destino - mas que haja asas. Diretor Criativo/Diretor: Marie Luca Câmera: Jules Robles Edição: Jules Robles e Marie Luca Estilista: Finnian Kempes, Marie Luca Roteiro: Marlene Utermann, 9ine Intérpretes: MARNELE, 9inebro Produtor/Mixagem: Jacob Bergson, LLUCID, Designer Gerenciamento: Eskapaden Management
Letra e tradução
Original
Gleis vier und ich fahr', wo ich hinwill. Fahrtwind, Luft warm, alles geht chill.
In mei'm Tasche nichts legal, kein Sinn. Um zu fliegen so wie ich brauchen sie zehn
Pill'n. Sonne scheint, doch fühl' mich nachts, wenn ich will, whoa.
Ich mach' ein'n Schritt, doch ich weiß nicht, wohin.
Ge-geb' ein'n Fick, fühl' mich, als wär ich ein Kind. Wenn ich will, wenn ich will, ja, flieg' ich sehr hoch.
Steh' auf ei'm Dach, ich zähle Sterne, so als könnten sie mir sagen.
Fühl' mich so, als würd' ich niemals sterben. Weiß, dass ich dich nicht mehr brauch'.
Nacht kalt, alles taub, lass los. Ich fliege durch die Stadt, so als hätt' ich
Flügel. Nacht ohne Ziel, aber ich werde nicht müde.
Fliege durch die Stadt, nein, ich habe kein Ziel. Fliege durch die Stadt, ich bin auf dem Weg zu dir.
Fliege durch die Stadt, so als hätt' ich Flügel.
Nacht ohne Ziel, aber ich werde nicht müde. Fliege durch die Stadt, nein, ich habe kein Ziel.
Fliege durch die Stadt, -ich bin auf dem Weg zu dir.
-Ich gebe Gas, linke Spur, ja, die Rückbank ist besetzt. Und wir machen eine Tour, fahren ein paar Tage weg.
Yeah, egal wohin, Hauptsache, da gibt es kein Netz.
Habe nichts im Koffer, ja, ich hab' leichtes Gepäck. Eine Platte Hasch, etwas Tabak, mehr brauch' ich nicht.
Gib mir keine Zeit, nein, für mich zählt der Augenblick.
Grünes Licht, hundertneunzig km/h.
Ich träum' nicht viel, nein, ich mache Träume wahr.
Fliege durch die Stadt, so als hätt' ich Flügel. Nacht ohne Ziel, aber ich werde nicht müde.
Fliege durch die Stadt, nein, ich habe kein Ziel. Fliege durch die Stadt, ich bin auf dem
Weg zu dir. Fliege durch die Stadt, so als hätt' ich Flügel.
Nacht ohne Ziel, aber ich werde nicht müde. Fliege durch die Stadt, nein, ich habe kein Ziel.
Fliege durch die Stadt, ich bin auf dem Weg zu dir.
Tradução em português
Plataforma quatro e eu vou para onde quero ir. Vento, ar quente, tudo frio.
Nada legal no meu bolso, não faz sentido. Para voar como eu você precisa de dez
Pílula. O sol brilha, mas me sinta à noite quando eu quiser, uau.
Dou um passo, mas não sei para onde.
Dá a mínima, sinto que sou uma criança. Se eu quiser, se eu quiser, sim, voarei muito alto.
De pé no telhado, conto estrelas como se elas pudessem me contar.
Eu sinto que nunca vou morrer. Saiba que não preciso mais de você.
Noite fria, tudo está entorpecido, deixe ir. Eu voo pela cidade como se tivesse
Asas. Noite sem destino, mas não canso.
Voar pela cidade, não, não tenho destino. Voe pela cidade, estou a caminho de você.
Voar pela cidade como se eu tivesse asas.
Noite sem destino, mas não canso. Voar pela cidade, não, não tenho destino.
Voe pela cidade - estou indo até você.
-Acelero, faixa da esquerda, sim, o banco de trás está ocupado. E fazemos um tour, saímos por alguns dias.
Sim, não importa onde, desde que não haja rede.
Não tenho nada na mala, sim, tenho bagagem leve. Um prato de haxixe, um pouco de tabaco, é tudo que preciso.
Não me dê tempo, não, para mim o momento conta.
Sinal verde, cento e noventa km/h.
Não sonho muito não, realizo sonhos.
Voar pela cidade como se eu tivesse asas. Noite sem destino, mas não canso.
Voar pela cidade, não, não tenho destino. Voe pela cidade, estou nisso
caminho até você. Voar pela cidade como se eu tivesse asas.
Noite sem destino, mas não canso. Voar pela cidade, não, não tenho destino.
Voe pela cidade, estou a caminho de você.