Mais músicas de Seni
Mais músicas de Inee
Mais músicas de SUSH1
Descrição
Artista associado: Seni, Inee, SUSH1 Artista associado: Seni Artista associado: Inee Artista associado, produtor: SUSH1 Letrista, compositor: Ines Janiak-Molęcka Compositor: Maciej Suchodolski Letrista, compositor: Wojciech Kamiński
Letra e tradução
Original
Istnieje tylko dziś, więc obok mnie tańcz.
Jutro to tylko pył w konstelacjach gwiazd.
Znów ta pleśń co gdzieś mi zalega we krwi.
Mamy noc pełną gwiazd, a ja czekam na świt.
Jakby ukąsił wąż, próbuję uciec stąd. Nie wiem jak, gdy nie słyszę mnie nic.
Mówię co mnie boli prosto i nie pani maju.
Nikt nie nosił moich butów, przez to nie mam żalu. Wiem jak jest.
Miałam już kilka serc. Gdy jedno pęka drugie pompowało krew.
Dużą warstwę skóry jakbym urodziła się od nowa i była z kevlaru. Jeżdżę każdy dzień.
Potem analizuję, zapisuję słowa, żeby żyć na tracku. Nie ma jutra.
Wiem, jest jeden moment jak grom, jak prom.
Nim zmienimy się w proch.
Istnieje tylko dziś, więc obok mnie tańcz.
Jutro to tylko pył w konstelacjach gwiazd.
Znów ta pleśń co gdzieś mi zalega we krwi.
Mamy noc pełną gwiazd, a ja czekam na świt.
Jakby ukąsił wąż, próbuję uciec stąd. Nie wiem jak, gdy nie słyszę mnie nic.
Powoli nie wiem, co odróżnia nas od maszyn.
Popełniam ten sam błąd robiąc się coraz starszym.
Coś steruje naszym mózgiem jak pionkiem po planszy.
Dawka dopaminy podaje kierunek jazdy.
Nie mogę dłużej żyć tak. Starczy mi jedna chwila, by się zapomnieć.
I tak tworzy się efekt domina. Powoli nie wiem, co odróżnia nas od maszyn.
Ciężko jest słyszeć własne myśli, jak je zagłuszamy.
Istnieje tylko dziś, więc obok mnie tańcz.
Jutro to tylko pył w konstelacjach gwiazd.
Znów ta pleśń co gdzieś mi zalega we krwi.
Mamy noc pełną gwiazd, a ja czekam na świt.
Jakby ukąsił wąż, próbuję uciec stąd. Nie wiem jak, gdy nie słyszę mnie nic.
Tradução em português
Só existe hoje, então dance ao meu lado.
Amanhã será apenas poeira nas constelações de estrelas.
Tem aquele mofo preso no meu sangue de novo.
É uma noite cheia de estrelas e estou esperando o amanhecer.
Como se tivesse sido mordido por uma cobra, estou tentando escapar daqui. Não sei como quando você não consegue me ouvir nada.
Eu te digo o que me machuca e não você.
Ninguém usou meus sapatos, então não me arrependo. Eu sei como é.
Já tive vários corações. Quando um estourou, o outro bombeou sangue.
Uma grande camada de pele como se eu tivesse nascido de novo e fosse feita de Kevlar. Eu ando todos os dias.
Depois analiso e escrevo as palavras para viver na pista. Não há amanhã.
Eu sei, há um momento como um trovão, como uma balsa.
Antes de virarmos pó.
Só existe hoje, então dance ao meu lado.
Amanhã será apenas poeira nas constelações de estrelas.
Tem aquele mofo preso no meu sangue de novo.
É uma noite cheia de estrelas e estou esperando o amanhecer.
Como se tivesse sido mordido por uma cobra, estou tentando escapar daqui. Não sei como quando você não consegue me ouvir nada.
Aos poucos não sei o que nos distingue das máquinas.
Cometo o mesmo erro à medida que envelheço.
Algo controla nosso cérebro como um peão num tabuleiro.
A dose de dopamina lhe dá a direção para viajar.
Não posso mais viver assim. Um momento é suficiente para eu me esquecer.
E assim se cria um efeito dominó. Aos poucos não sei o que nos distingue das máquinas.
É difícil ouvir seus próprios pensamentos quando você os abafa.
Só existe hoje, então dance ao meu lado.
Amanhã será apenas poeira nas constelações de estrelas.
Tem aquele mofo preso no meu sangue de novo.
É uma noite cheia de estrelas e estou esperando o amanhecer.
Como se tivesse sido mordido por uma cobra, estou tentando escapar daqui. Não sei como quando você não consegue me ouvir nada.