Mais músicas de Zynakal
Descrição
Às vezes, parece que tudo está no lugar certo - o sorriso, as conversas, até o telefone carrega na primeira tentativa. E por dentro, é como se alguém tivesse tirado os móveis do apartamento e deixado apenas o eco. Parece que você está vivo, parece que está funcionando, mas cada pensamento é como um passo em um corredor vazio. Ressonante, solitário e não muito claro para onde você está indo. E não é drama, nem ressentimento - é só cansaço, cuidadosamente enrolado em "tudo bem". Um sorriso como armadura, piadas programadas e, só no silêncio, de repente fica claro que as forças para se manter "firme" estão no fim. Mas é justamente onde quebra que geralmente começa a crescer o novo. Entre as linhas, não se ouve derrota, mas o suspiro suave da esperança - como se alguém finalmente tivesse parado de fugir e simplesmente se permitido ser.
Letra e tradução
Original
Telah lama aku simpan benda tak terluah. Dalam diam aku lari dari semua.
Bukan pengecut cuma dah terlalu jenuh. Nak terangkan pun takkan orang faham sungguh.
Aku senyum tapi dalam hati runtuh. Bila sorang-sorang baru rasa batu rapuh.
Hilang arah pura-pura steady. Dalam gelap aku cari diri sendiri.
Tajam tengokkan waktu aku termenung. Hingga tak sedar air mata terapung.
Banyak berfikir walaupun hati kosong. Tetap tersenyum walau hati berbohong.
Sebab ku tahu tiada yang akan ambil berat. Saat aku penat ataupun aku tak larat.
Masih senyum ikhlas walaupun buat-buat. Selagi aku mampu akan ku tunjuk kuat.
Tapi sampai bila aku nak begini. Saat masalah menimpa dan aku lari.
Itu bukan aku, cuma ku tak mampu. Hidup dalam bayang-bayang yang terus memburu. Aku lelah, lelah, lelah.
Dalam diam ku berserah. Ku susun ayat tangan di dada.
Pada Tuhan ku luah.
Telah lama ku simpan benda tak terluah. Dalam diam aku lari dari semua.
Bukan pengecut cuma dah terlalu jenuh. Nak terangkan pun takkan orang faham sungguh.
Aku senyum tapi dalam hati runtuh. Bila sorang-sorang baru rasa batu rapuh.
Hilang arah pura-pura steady. Dalam gelap aku cari diri sendiri.
Teka masa pin mulai hadir dalam diri. Seolah-olah memasaku lepas yang terisi.
Pergerakkan tubuhku hanya mampu kaku diam keliru.
Dalam diam aku lawan perasaan ini. Cuba pendam lagi dan lagi. Keluar dari pelung gue tak mampu kuhadapi.
Tak mampu hayati, tak mampu hindari.
Suna aku tiba-tiba terfikir. Sampai bilakah semua benda ni akan berakhir.
Adakah akan terhenti di tengah jalan.
Ataupun akan berhenti bila di hujung pernafasan. Saat ini aku cuma fikirkan kebangkitan.
Cuba buang negative thinking yang tiada kebaikan. Perbaiki diri ikut yang lurus jalan Tuhan.
Semoga tiada lagi masalah yang tersimpan.
Dalam diam aku menjerit. Cari erti dalam sakit.
Tak ada siapa pun yang tahu aku hampir jatuh dulu.
Dalam diamlah tabung hati yang berlubang.
Kalau aku hilang itu mungkin baru rasa kosong.
Telah lama ku simpan benda tak terluah. Dalam diam aku lari dari semua.
Bukan pengecut cuma dah terlalu jenuh. Nak terangkan pun takkan orang faham sungguh.
Aku senyum tapi dalam hati runtuh. Bila sorang-sorang baru rasa batu rapuh. Hilang arah pura-pura steady.
Dalam gelap aku cari diri sendiri.
Tradução em português
Há muito tempo que mantenho as coisas escondidas. Em silêncio fugi de tudo.
Não é um covarde, apenas muito entediado. Mesmo se você explicar, ninguém realmente entenderá.
Eu sorri, mas por dentro meu coração desabou. Se alguém sentir que a pedra é frágil.
Perdi a direção de fingir estar firme. No escuro eu procuro por mim mesmo.
Eu olhei atentamente quando estava pensando. Até que não percebi que as lágrimas estavam flutuando.
Pense muito mesmo que seu coração esteja vazio. Continue sorrindo mesmo que seu coração esteja mentindo.
Porque sei que ninguém vai levar isso a sério. Quando estou cansado ou não tenho vontade.
Ainda um sorriso sincero, embora seja falso. Enquanto eu puder, mostrarei força.
Mas contanto que eu queira ser assim. Quando o problema surge e eu corro.
Não sou eu, simplesmente não consigo fazer isso. Vivendo nas sombras que continuam a caçar. Estou cansado, cansado, cansado.
Em silêncio eu me rendo. Coloquei os versos com as mãos no peito.
A Deus eu confio.
Eu mantive as coisas escondidas por muito tempo. Em silêncio fugi de tudo.
Não é um covarde, apenas muito entediado. Mesmo se você explicar, ninguém realmente entenderá.
Eu sorri, mas por dentro meu coração desabou. Se alguém sentir que a pedra é frágil.
Perdi a direção de fingir estar firme. No escuro eu procuro por mim mesmo.
Adivinhe quando o alfinete começa a aparecer dentro de você. É como se minhas folhas de cozinha estivessem cheias.
Os movimentos do meu corpo só podiam ser rígidos e ainda errados.
Em silêncio lutei contra esse sentimento. Tente escondê-lo de novo e de novo. Saindo da minha jaula eu não consegui encarar isso.
Incapaz de viver, incapaz de escapar.
Suna, pensei de repente. Quando tudo isso vai acabar?
Será que vai parar no meio da estrada?
Ou irá parar no final da expiração. Neste momento estou apenas pensando na ressurreição.
Tente se livrar de pensamentos negativos que não são bons. Aprimore-se para seguir o caminho reto de Deus.
Esperamos que não haja mais problemas.
Silenciosamente eu gritei. Encontre significado na dor.
Ninguém sabia que quase caí primeiro.
No silêncio está o tubo oco do coração.
Se eu desaparecer, isso pode me fazer sentir vazio.
Eu mantive as coisas escondidas por muito tempo. Em silêncio fugi de tudo.
Não é um covarde, apenas muito entediado. Mesmo se você explicar, ninguém realmente entenderá.
Eu sorri, mas por dentro meu coração desabou. Se alguém sentir que a pedra é frágil. Perdi a direção de fingir estar firme.
No escuro eu procuro por mim mesmo.