Descrição
Uma instrução de segurança leve e divertida para o coração: não acelerar. O amor aqui não começa no semáforo, mas pede para virar a segunda página e, talvez, se apaixonar apenas na terceira. "24/7/12" soa como uma escala de plantões de carinho, mas o significado é simples: primeiro entender, depois sentir e só então acelerar. A música pisca e mantém o ritmo meio passo abaixo do habitual, para que as palavras consigam acompanhar os pensamentos. Nesses refrões há muito ar e paciência: "espere" não é uma recusa, mas um cuidado com o enredo futuro. Uma dança para dois, em que o ritmo não é escolhido pelos pés, mas pela batida - o tempo que se dá ao amor para que ele aconteça de verdade.
Letra e tradução
Original
Sayang lagi, mengundangmu maju tangkisku.
Kamu terlalu cepat, kamu.
Apa yang kamu tahu?
Mungkin, bukanlah yang sebenarnya.
Buka buka lembar yang kedua, temukan lain cerita. Mungkin jatuh cinta di tiga.
Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.
Jadi cuma-cuma kita, tak usah buru-buru.
Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.
Mari duduk cinta waktu, ini saja aku dan kamu.
Dua empat tujuh dua belas, apa memang masih kurang jelas?
Mungkin lebih sulit sih, kita coba lagi. Jadi kamu lihat memang sebenarnya cuma aku.
Bisakah yang kamu tahu?
Mungkin bukan, bukanlah yang sebenarnya.
Buka buka lembar yang kedua, temukan lain cerita. Mungkin jatuh cinta di tiga.
Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.
Jadi cuma-cuma kita, tak usah buru-buru.
Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.
Mari duduk cinta waktu, ini saja aku dan kamu.
Selamanya aku dan kamu.
Dua empat tujuh dua belas, apa memang masih kurang jelas?
Dua empat tujuh dua belas, apa memang aku kurang jelas?
Dua empat tujuh dua belas, apa memang aku kurang jelas? Dua empat tujuh dua belas. Dua empat. . .
Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.
Jadi cuma-cuma kita, tak usah buru-buru.
Jadi cuma-cuma kamu, kalau tahu maksudku.
Mari duduk cinta waktu, ini saja aku dan kamu.
Tradução em português
Querido novamente, convido você a se apresentar.
Você é muito rápido, você.
O que você sabe?
Talvez, não a verdade.
Abra a segunda folha, encontre outra história. Talvez se apaixone aos três.
Então é só você, se é que me entende.
Então somos só nós, não há necessidade de pressa.
Então é só você, se é que me entende.
Vamos sentar na hora do amor, somos só eu e você.
Dois quatro sete doze, ainda não está claro?
Talvez seja mais difícil, vamos tentar de novo. Então você vê que na verdade sou só eu.
Você pode saber?
Talvez não, não é a verdade.
Abra a segunda folha, encontre outra história. Talvez se apaixone aos três.
Então é só você, se é que me entende.
Então somos só nós, não há necessidade de pressa.
Então é só você, se é que me entende.
Vamos sentar na hora do amor, somos só eu e você.
Para sempre eu e você.
Dois quatro sete doze, ainda não está claro?
Dois quatro sete doze, não estou sendo claro o suficiente?
Dois quatro sete doze, não estou sendo claro o suficiente? Dois quatro sete doze. Dois quatro. . .
Então é só você, se é que me entende.
Então somos só nós, não há necessidade de pressa.
Então é só você, se é que me entende.
Vamos sentar na hora do amor, somos só eu e você.