Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Трамвай

Трамвай

2:54pós-punk 2023-12-14

Descrição

Produtor: Rua Pushechnaya

Baixo: Alexander Gopanchuk

Guitarra: Igor Litvinenko

Guitarra: Sergey Luk

Vocais: Luk Sergey

Autor do texto: Alexander Gopanchuk

Compositor: Luke Sergey

Letra e tradução

Original

Оживаюсь знов круги.

Твоя рука в моїй руці.

Я трошки більше, ніж друг.

Та ти не кажеш цього мені.

Вже поїхав наш трамвай.

Нам не спати цілу ніч.

Ти бачиш зорі в моїх очах, але в них лише. Вже поїхав наш трамвай.

Нам не спати цілу ніч.

Ти бачиш зорі в моїх очах, але в них лише печаль.

Твоє синє бліде обличчя таке гарне у світі неонових ламп.

І я не знаю людину ближче, ніж ту, що вчора ще навіть не знав.

Вже поїхав наш трамвай.

Нам не спати цілу ніч.

Ти бачиш зорі в моїх очах, але в них лише. Вже поїхав наш трамвай.

Нам не спати цілу ніч.

Ти бачиш зорі в моїх очах, але в них лише печаль.

Tradução em português

Estou voltando à vida novamente.

Sua mão está na minha mão.

Sou pouco mais que um amigo.

Mas não me diga isso.

Nosso bonde já partiu.

Ficamos acordados a noite toda.

Você vê as estrelas nos meus olhos, mas apenas neles. Nosso bonde já partiu.

Ficamos acordados a noite toda.

Você vê as estrelas em meus olhos, mas só há tristeza neles.

Seu rosto azul claro é tão lindo em um mundo de luzes neon.

E não conheço pessoa melhor do que alguém que nem conheci ontem.

Nosso bonde já partiu.

Ficamos acordados a noite toda.

Você vê as estrelas nos meus olhos, mas apenas neles. Nosso bonde já partiu.

Ficamos acordados a noite toda.

Você vê as estrelas em meus olhos, mas só há tristeza neles.

Assistir ao vídeo вул.Гарматна - Трамвай

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam