Mais músicas de TAYANNA
Mais músicas de FIЇNKA
Descrição
Parece uma canção antiga das montanhas, entrelaçada em um sonho moderno. Nela há a pureza ingênua do primeiro amor - aquela que faz até o ar parecer mais quente. As palavras giram como folhas de carvalho ao vento: um pouco engraçado, um pouco comovente, mas de verdade. E ainda, nesses apressamentos, vive aquele mesmo "ai" feminino - como se fosse um pedido ao mundo para explicar o que fazer agora com esse coração. Só que ninguém vai explicar. Porque assim que a música começa a tocar, o coração decide por si só quem deixar entrar.
Letra e tradução
Original
Ой заграли музиченьки та й на мою голову.
Покохала я хлопчину якось та й по-новому.
Світ очей моїх яскравих запалив обіймами.
На руці дубове листя, а в душі незламний він.
Ой, милий мій маленький, та й вкрав моє серденько.
Ой, що ж тепер та й буде?
Та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди.
Ой заграли цимбали та й на мою голову.
Покохала я легіня якось та й по-новому.
Придивилася у очі, а там синя бистриця.
Він тепер зо мною щоночі, а мені не віриться.
Ой, милий мій маленький, та й вкрав моє серденько.
Ой, що ж тепер та й буде?
Та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди.
Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький.
Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький.
Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький. Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький.
Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький. Ой мій милий, малесенький, маленький, маленький.
Забуваю твої очі, як на небі зірочки.
Але серце знову хоче, аби ти співав пісні. Заспівай мені співанку.
Най слова будуть гіркі.
Лиш би нам з тобою до ранку не згасали ці зірки.
Ой, милий мій маленький, та й вкрав моє серденько.
Ой, що ж тепер та й буде?
Та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди, та й скажіть мені добрі люди.
Tradução em português
Ah, os pequenos músicos tocavam na minha cabeça também.
Eu me apaixonei pelo garoto de alguma forma e de uma maneira nova.
O mundo dos meus olhos brilhantes se iluminou com abraços.
Ele tem folhas de carvalho nas mãos, mas é inquebrável em seu coração.
Oh, meu querido, ele roubou meu coração.
Ah, o que vai acontecer agora?
E diga-me pessoas boas, e diga-me pessoas boas, e diga-me pessoas boas.
Oh, pratos tocaram na minha cabeça também.
Eu me apaixonei pelo pulmão de alguma forma e de uma maneira nova.
Olhei em seus olhos e havia um raio azul.
Ele agora está comigo todas as noites e não consigo acreditar.
Oh, meu querido, ele roubou meu coração.
Ah, o que vai acontecer agora?
E diga-me pessoas boas, e diga-me pessoas boas, e diga-me pessoas boas.
Oh meu querido, pouco, pouco, pouco.
Oh meu querido, pouco, pouco, pouco.
Oh meu querido, pouco, pouco, pouco. Oh meu querido, pouco, pouco, pouco.
Oh meu querido, pouco, pouco, pouco. Oh meu querido, pouco, pouco, pouco.
Esqueço seus olhos, como estrelas no céu.
Mas o coração quer que você cante músicas novamente. Cante uma música para mim.
As palavras serão amargas.
Se ao menos você e eu não desvanecêssemos essas estrelas antes do amanhecer.
Oh, meu querido, ele roubou meu coração.
Ah, o que vai acontecer agora?
E diga-me pessoas boas, e diga-me pessoas boas, e diga-me pessoas boas.