Mais músicas de МУЛЬТИТРЕК
Descrição
Produtor: MULTITREK Compositor: Zagoruyko Yana Aleksandrovna Autor do texto: Zagoruyko Yana Aleksandrovna
Letra e tradução
Original
Чуєш, ну досить гратись.
Це вже фінал.
Ми вже давно втомились від цих романтичних іграх.
Хочеться все розбити, забути дорогу назад.
Але ти знову цілуєш, де щойно кусала. Я більше не можу, пробач.
Don't make me cry.
На двері вішаєш замки, знову ковтаєш помилки.
Втрачаю свій рад, вже не відчуєш моїх рук, що в дері вбивали серця стук.
Чуєш, ну досить гратись, ти не моя.
Ми вже давно втомились від цих драматичних іграх.
Потім губи до моїх губ, ніби світ в цій квартирі ожив.
Я втрачаю свій ніби здоровий глузд. Як так можеш, скажи?
Don't make me cry.
На двері вішаєш замки, знову ковтаєш помилки.
Втрачаю свій рад, вже не відчуєш моїх рук, що в дері вбивали серця стук.
Tradução em português
Você ouve, bem, chega de brincar.
Esta é a final.
Há muito que estamos cansados destes jogos românticos.
Quero quebrar tudo, esquecer o caminho de volta.
Mas você beija de novo onde acabou de morder. Não posso mais, desculpe.
Não me faça chorar.
Você pendura fechaduras na porta e engole erros novamente.
Estou perdendo a alegria, você não sentirá mais minhas mãos, que no buraco mataram as batidas do coração.
Você ouve, bem, chega de brincar, você não é meu.
Há muito que estamos cansados destes jogos dramáticos.
Então lábios nos meus lábios, como se o mundo neste apartamento ganhasse vida.
Estou perdendo minha sanidade. Como você pode fazer isso, me diga?
Não me faça chorar.
Você pendura fechaduras na porta e engole erros novamente.
Estou perdendo a alegria, você não sentirá mais minhas mãos, que no buraco mataram as batidas do coração.