Mais músicas de Foo Fighters
Descrição
Há algo dolorosamente belo no momento em que as palavras já não salvam, mas ainda assim se quer dizer algo. Pelo menos por cortesia ao silêncio. A música parece estar na fronteira entre "ainda juntos" e "já não mais", e lentamente gira nas mãos promessas - desnecessárias, mas ainda quentes. Nela há o cansaço dos infinitos "conversamos depois" e a estranha calma daqueles que finalmente pararam de esperar a resposta para a pergunta "o que é real". Parece que alguém apagou a luz não por maldade, mas simplesmente porque era hora de dormir. Tudo o que era importante já foi dito - apenas o eco repete as últimas linhas, enquanto dentro ainda se agita a esperança de que não seja o fim, mas uma vírgula.
Letra e tradução
Original
Save your promises until we meet again
You can save all your promises 'til the bitter end
What is real? I'm asking for a friend
What is real? I'm asking for a friend
Or is this the end?
Give me a reason, show me a sign
Ugliest truth or the prettiest lie
I feel it fading away, fading on you
Searching for something to pray, words I can use
To lay your worry down
Lay your worry down
Save your promises until we meet again
You can save all your promises until the bitter end
What is real? I'm asking for a friend
What is real? I'm asking for a friend
Or is this the end?
When you're alone, am I a part of you?
Am I a part of you? Am I a part of you?
You're not alone, I am a part of you
I am a part of you, when I'm apart from you
I feel it wearing away, wearing on you
Searching for something to pray, words I can use
To lay your worry down
Save your promises until we meet again
You can save all your promises until the bitter end
What is real? I'm asking for a friend
What is real? I'm asking for a friend
Or is this the end?
Give me a reason, show me a sign
Ugliest truth or your prettiest lie
Free you from burden, take what I give
Take it away now, permission to live
Save your promises until we meet again
You can save all your promises until the bitter end
What is real? (Save your promises)
I'm asking for a friend
What is real? (Save all your promises)
I'm asking for a friend
Or is this the end?
Tradução em português
Salve suas promessas até nos encontrarmos novamente
Você pode salvar todas as suas promessas até o amargo fim
O que é real? Estou pedindo um amigo
O que é real? Estou pedindo um amigo
Ou este é o fim?
Me dê uma razão, me mostre um sinal
A verdade mais feia ou a mentira mais bonita
Eu sinto isso desaparecendo, desaparecendo em você
Procurando por algo para orar, palavras que eu possa usar
Para deixar sua preocupação de lado
Deixe sua preocupação de lado
Salve suas promessas até nos encontrarmos novamente
Você pode salvar todas as suas promessas até o amargo fim
O que é real? Estou pedindo um amigo
O que é real? Estou pedindo um amigo
Ou este é o fim?
Quando você está sozinho, sou parte de você?
Eu sou parte de você? Eu sou parte de você?
Você não está sozinho, eu sou parte de você
Eu sou parte de você, quando estou longe de você
Eu sinto isso desgastando, desgastando você
Procurando por algo para orar, palavras que eu possa usar
Para deixar sua preocupação de lado
Salve suas promessas até nos encontrarmos novamente
Você pode salvar todas as suas promessas até o amargo fim
O que é real? Estou pedindo um amigo
O que é real? Estou pedindo um amigo
Ou este é o fim?
Me dê uma razão, me mostre um sinal
A verdade mais feia ou a sua mentira mais bonita
Liberte você do fardo, aceite o que eu dou
Tire isso agora, permissão para viver
Salve suas promessas até nos encontrarmos novamente
Você pode salvar todas as suas promessas até o amargo fim
O que é real? (Salve suas promessas)
Estou pedindo um amigo
O que é real? (Salve todas as suas promessas)
Estou pedindo um amigo
Ou este é o fim?