Mais músicas de Cigarettes After Sex
Descrição
Um amor que dói em algum lugar sob as costelas, como se só fosse possível respirar pela metade. Tudo parece bonito: piscina, risos, pele nua e calor de verão, mas entre as linhas ouve-se constantemente o zumbido de um trem. Aquele mesmo, de "Anna Karenina", quando você entende: paixão não é sobre felicidade, é sobre inevitabilidade. Por fora, tudo parece leve e cinematográfico, mas por dentro é viscoso, sem ar. Onde "nós" deveria ser um consolo, torna-se uma prisão. E ninguém prometeu nada, simplesmente não disse. Não vai para lugar nenhum, nem ninguém vem. Só agora é tarde demais - as fechaduras estalaram, e nem o amor vai libertá-lo. Autor: Greg Gonzalez Greg Gonzalez - vocais, guitarra elétrica e guitarra acústica Phillip Tubbs - teclados Randall Miller - baixo Jacob Tomsky - bateria Gravação e produção: Greg Gonzalez Mixagem: Rocky Gallo Masterização: Mike Kalajian no estúdio Rogue Planet Foto da capa: Mary-Louise Tubbach
Letra e tradução
Original
I never told you where I was going.
I never told you what I was doing.
I never told you any of my secrets really.
I never told you who it was I was sometimes.
I never told you who came by.
I never told you.
Walking on suicide dreams.
You knew that I was all yours.
You got me now.
I'm all yours.
But I got you and you won't get free.
You'll never get free.
There's no place left for you to go.
I cried at the end of Anna Karenina when she threw herself under the train.
I cried at the end of Anna Karenina when she threw herself under the train.
Laughing as you take your shirt off and you take your skirt off and you jump into the swimming pool.
I feel the world is on fire as you come in on top of me and the lights are off inside the house.
It was a deep and painful love
I felt for you.
It was a deep and painful love that I felt for you.
And I'll never get free.
I'll never be free.
I cried at the end of Anna Karenina when she threw herself under the train.
I cried at the end of Anna Karenina when she threw herself under the train
Tradução em português
Eu nunca te contei para onde estava indo.
Eu nunca te contei o que estava fazendo.
Na verdade, nunca te contei nenhum dos meus segredos.
Eu nunca te disse quem eu era às vezes.
Eu nunca te contei quem passou por aqui.
Eu nunca te contei.
Andando em sonhos suicidas.
Você sabia que eu era todo seu.
Você me pegou agora.
Eu sou todo seu.
Mas eu peguei você e você não vai se libertar.
Você nunca ficará livre.
Não há mais lugar para você ir.
Chorei no final de Anna Karenina quando ela se jogou debaixo do trem.
Chorei no final de Anna Karenina quando ela se jogou embaixo do trem.
Rindo enquanto você tira a camisa e a saia e pula na piscina.
Sinto que o mundo está pegando fogo quando você entra em cima de mim e as luzes se apagam dentro de casa.
Foi um amor profundo e doloroso
Eu senti por você.
Foi um amor profundo e doloroso que senti por você.
E nunca me libertarei.
Eu nunca serei livre.
Chorei no final de Anna Karenina quando ela se jogou debaixo do trem.
Chorei no final de Anna Karenina quando ela se jogou debaixo do trem