Mais músicas de Ceky Viciny
Descrição
Como se uma rainha tivesse entrado com seus saltos altos: a luz está mais brilhante, o ar mais denso e a música é um manifesto de autoestima. Aqui não há humildade, apenas o brilho dos relógios, frases incisivas e uma leve ameaça com um sorriso - um piscar de olhos que é ao mesmo tempo um convite e um desafio. Os sons parecem polir a armadura até brilhar: prepare-se para brilhar, não dar trégua a ninguém e, ao mesmo tempo, desfrutar de sua própria ousadia.
O refrão soa como um mantra para o fim de semana: repita até a voz cansar, assegure a si mesmo e aos outros que “sempre mais, nunca menos”. Nenhuma tragédia - apenas trabalho em equipe consigo mesmo e com a namorada na pista de dança; um pouco de ironia, um pouco de champanhe e uma tonelada de confiança, que torna a noite mais longa e divertida.
Letra e tradução
Original
Mira maldito tanque e' guerra, conmigo no te compara'.
Pa' que no venga la Yeyi y te rompa tu maldita cabeza y te mande a dar sesenta punto en la boca.
Siempre la más, nunca la menos. Y menos, más o menos.
Siempre la más, nunca la menos. Y jamás, más o menos. Siempre la más, nunca la menos. Y jamás, más o menos.
Dale, demuestra que tú la tiene'.
Que tú eres dura, que tú retiene'. Dale, demuestra que tú la tiene'.
Que tú eres dura, que tú retiene'. Dale, demue-po-po-po-po-po-po.
Like.
Yeyi. Todo con todo. Con todo. Team Soledad.
Es que tú ere' un cuero sucio, hombre, jugando. Oki, oki. Pórense.
Siempre la más, nunca la menos. Nadie me aguanta si me enveneno. El tipo está chulo, el masí ajeno.
Y yo no soy carro pa' tener freno. ¿Con qué me va a frontear si yo tengo to'?
Veinticinco millones solo en un reloj. Cero, ocho, ochenta, nadie lo vio.
Y tu guerra imaginaria, la que gané fui yo. Es una abuela.
Po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po.
Oki, oki. En esta vuelta, cuero, somos team Soledad.
Y amor y paz. ¿Seki, amor y paz o qué? ¿O empezamos la maldita guerra mundial?
Tú no estás buena, no, tú estás buenísima. Tú no estás chula, no, tú estás dulísima.
La que te tira, mami, está gordísima, porque tu cara, mami, se ve burrísima.
Tú eres la para de la para de la para de la para. Contigo, mami, nadie se compara.
Es que tú tienes pelo, es que tú tienes cara. Y to' lo que te pone, mami, te ve cara.
Es que, cuero, ni volviendo a nacer tú te puedes comparar conmigo. ¿O es que tú no te estás viendo?
Like. Es una abuela. Siempre la más, nunca la menos. Y jamás, más o menos.
Siempre la más, nunca la menos. Y jamás, más o menos.
Dale, demuestra que tú la tiene'. Que tú eres dura, que tú retiene'.
Dale, demuestra que tú la tiene'. Que tú eres dura, que tú retiene'.
Dale, -demue-po-po-po-po-po-po. -Like. Todo con todo.
Team Soledad.
-Oki, oki. Oki, oki. -Po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po.
En esta vuelta, cuero, somos team Soledad. Team Soledad. Y amor y paz.
¿Seki, amor y paz o qué? ¿O empezamos la maldita guerra mundial?
Hansel, dime, ¿cuánto cocotazo es que le vamo' a meter? ¿O le meto un botellazo? Tú sabe, like.
-No coge esa. I love Foke Music. -Low.
Todo va a estar bien.
Todo va a estar bien.
Todo va a estar bien.
Todo va a estar bien. Y todo.
Tradução em português
Olha, maldito tanque de guerra, não se compara a mim.
Para que Yeyi não venha quebrar sua cabeça e mandar você dar sessenta pontos na boca.
Sempre o máximo, nunca menos. E menos, mais ou menos.
Sempre o máximo, nunca menos. E nunca, mais ou menos. Sempre o máximo, nunca menos. E nunca, mais ou menos.
Vamos, mostre que você tem.
Que você é durão, que você se contém.' Vamos, mostre que você tem.
Que você é durão, que você se contém.' Vamos, demo-po-po-po-po-po-po.
Como.
Sim. Tudo com tudo. Ainda. Equipe Soledad.
Você é um cara sujo, cara, brincando. Ok, ok. Pornô.
Sempre o máximo, nunca menos. Ninguém me suporta se eu me envenenar. O cara é legal, o cara está alheio.
E não sou carro para ter freio. Com o que você vai me confrontar se eu tiver tudo?
Vinte e cinco milhões em apenas um relógio. Zero, oito, oitenta, ninguém viu.
E a sua guerra imaginária, quem ganhou fui eu. Ela é avó.
Po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po.
Ok, ok. Nessa volta, couro, somos o time Soledad.
E amor e paz. Seki, amor e paz ou o quê? Ou começamos a maldita guerra mundial?
Você não está com calor, não, você está com muito calor. Você não é legal, não, você é muito fofo.
Quem te joga, mamãe, é muito gordo, porque a sua cara, mamãe, parece muito idiota.
Você é o para de la para de la para de la para. Com você, mamãe, ninguém se compara.
É que você tem cabelo, é que você tem rosto. E tudo o que ele diz para você, mamãe, admira você.
A questão é, couro, nem mesmo nascendo de novo você pode se comparar a mim. Ou você não está se vendo?
Como. Ela é avó. Sempre o máximo, nunca menos. E nunca, mais ou menos.
Sempre o máximo, nunca menos. E nunca, mais ou menos.
Vamos, mostre que você tem. Que você é durão, que você se contém.'
Vamos, mostre que você tem. Que você é durão, que você se contém.'
Vamos, -demue-po-po-po-po-po-po. -Como. Tudo com tudo.
Equipe Soledad.
-Ok, ok. Ok, ok. -Po-po-po-po-po-po-po-po-po-po.
Nessa volta, couro, somos o time Soledad. Equipe Soledad. E amor e paz.
Seki, amor e paz ou o quê? Ou começamos a maldita guerra mundial?
Hansel, diga-me, quanto golpe vamos dar nele? Ou coloco uma garrafa nele? Você sabe, tipo.
-Não aceite essa. Eu amo a música Foke. -Baixo.
Tudo vai ficar bem.
Tudo vai ficar bem.
Tudo vai ficar bem.
Tudo vai ficar bem. E tudo.