Letra e tradução
Original
Ich bin eine Person, ich weiß nicht, was Angst ist
Herzlich Willkommen
Ja, ja, ich weiß, ich weiß
Ich weiß, ihr seid alle sehr euphorisch und aufgebracht, tut mir leid für die Abstinenz
Ich streichel euch jetzt sanft über eure Stirn
Und dann könnt ihr gern alle eure Fragen stell'n
Aber haut bitte nicht wieder auf die Kacke, ne?
Nur so Sachen wie
"Bist du noch bei AON? Was ist mit Giwar?"
"Was geht ab im Goldmann Tower?"
"Kriegt ihr noch eure Abrechnung und stimmt das mit Mois?"
Ich beantworte euch alle Fragen, hört ganz genau zu (ah, ja)
Ich geh mein'n Weg alleine, was für Bonnie und Clyde?
Aus Zeitgründen treff ich mehrere und popp sie zu zweit
Weil ich kopfgefickt bin, bleib ich lowkey im Hype
Hier werden Piece-Platten und keine Emojis geteilt
Deine Nuttenmutter kriegt keine Aufmerksamkeit
Und muss blasen, damit die sich ein AUX-Kabel leiht
Auch wenn du VVS-Chains und paar AMGs hast
Deine Persöhnlichkeit ist ein Alaska-Seelachs
Auch wenn du hundert Ghostwriter hast, ich ficke dein'n Arsch
365 Tage lang, ich finde kein Maß
Denn bei Beef gibts kein'n Rap, sondern Uzi-Schüsse
Bis du vor Angst schwimmen lernst in deiner Urinpfütze
Ich mach Cash mit Bank-Coup, schreib den Text auf Bass-Loops
Gen-Z-Rapper rennen barfuß auf Magic Mushrooms
Der Einzige im Game, der sich nicht bückt für die Majors
Schreib keine Songs für meine Ex, ich schreibe Hymnen für Gangsters
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, dein Aschenbecher ist 'ne Freeway-Cola?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, du lutscht Schwänze, doch willst Bio Butter?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Als BWL-Student war die Straße mein Lehrer
Damals füllte ich noch Packs, bald die Lanxess Arena
Unterdrücker fantasieren viel um Hak
Doch kriegen dann mein Schamhaar in einem Briefumschlag
Deine Streaming-Einnahmen reichen für 'ne Flasche Mezzo Mix
Menschen laufen rum mit Rolex, doch zahlen die Rechnung nicht
Du pennst im Festivalzelt, ich auf 'nem Opiumfeld
Hip-Hop-Videos sind gestellt mit Monopoly-Geld
Es hat sich viel geändert seit den Zeiten von CDs
SSIO, mach mal lieber Tracks so wie "Wildberry Lillet"
Bei Messios meintest du, dass aus den Songs so nix wird
Als es hypte, sagtest du, du hast es prognostiziert
Mehr Doppelmoral als jemand, der sich prostituiert
Ich bin der Boss und keiner, der ein'n Boss simuliert
Bruder beruhig dich, wir sind nicht bei Feuer über Deutschland
Ich weiß, ich weiß, ich hab ein'n, eh, psychischen Zusammenbruch
Gib mir kurz eine Ohrfeige, ah
Du guckst, dass deine Schuhfarbe mit dei'm Oberteil matched
Und deine Freundin kommt, denn sie guckt auf mein Poster beim Sex, Nutte
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, dein Aschenbecher ist 'ne Freeway-Cola?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Kack ab, bist du traurig, hast du Liebeskummer?
Kack ab, du lutscht Schwänze, doch willst Bio Butter?
Kack ab, du hast dein Reihenhaus verspielt beim Poker?
Und kriegst nicht mal ein Kredit für ein'n Lidl-Toaster?
Tradução em português
Eu sou uma pessoa, não sei o que é medo
Bem vindo
Sim, sim, eu sei, eu sei
Eu sei que vocês estão todos muito eufóricos e chateados, desculpem pela abstinência
Agora vou acariciar suavemente sua testa
E então você está convidado a fazer todas as suas perguntas
Mas, por favor, não faça merda de novo, certo?
Apenas coisas como
"Você ainda está na AON? E quanto ao Giwar?"
"O que está acontecendo na Torre Goldmann?"
“Você ainda está conseguindo seu acordo e isso está correto com Mois?”
Responderei todas as suas perguntas, ouça com atenção (ah, sim)
Eu sigo meu próprio caminho, o que Bonnie e Clyde?
Devido a limitações de tempo, conheço várias pessoas e transo com elas em pares
Porque estou com a cabeça fodida, fico discreto no hype
Registros de peças são compartilhados aqui, não emojis
Sua mãe prostituta não chama atenção
E tem que soprar para pegar emprestado um cabo AUX
Mesmo se você tiver cadeias VVS e alguns AMGs
Sua personalidade é um Pollock do Alasca
Mesmo que você tenha cem ghostwriters, eu vou te foder
365 dias, não consigo encontrar uma medida
Porque com carne bovina não há rap, apenas tiros de Uzi
Até você aprender a nadar com medo na sua poça de urina
Eu ganho dinheiro com o Bank-Coup, escrevo as letras em loops de baixo
Rappers da Geração Z correm descalços sobre cogumelos mágicos
O único no jogo que não se curva para os majors
Não escrevo músicas para meu ex, eu escrevo hinos para gangsters
Merda, você está triste, você está apaixonado?
Merda, seu cinzeiro é uma Freeway Cola?
Droga, você perdeu sua casa jogando pôquer?
E você não consegue nem um empréstimo para comprar uma torradeira Lidl?
Merda, você está triste, você está apaixonado?
Merda, você chupa pau, mas quer manteiga orgânica?
Droga, você perdeu sua casa jogando pôquer?
E você não consegue nem um empréstimo para comprar uma torradeira Lidl?
Como estudante de administração, a rua era minha professora
Naquela época eu ainda estava enchendo mochilas, logo a Lanxess Arena
Os opressores fantasiam muito sobre Hak
Mas então eu coloco meus pelos pubianos em um envelope
Sua renda de streaming é suficiente para uma garrafa de Mezzo Mix
As pessoas andam com Rolexes, mas não pagam a conta
Você dorme na tenda do festival, eu durmo num campo de ópio
Vídeos de hip-hop são feitos com dinheiro do Monopoly
Muita coisa mudou desde a época dos CDs
SSIO, é melhor fazer faixas como "Wildberry Lillet"
Com Messios você disse que as músicas não dariam em nada
Quando foi sensacionalista, você disse que previu
Mais padrões duplos do que alguém se prostituindo
Eu sou o chefe e não alguém que simula um chefe
Irmão, acalme-se, não estamos pegando fogo pela Alemanha
Eu sei, eu sei, estou tendo um colapso mental
Me dê um tapa rápido na cara, ah
Você se certifica de que a cor do seu sapato combina com a sua blusa
E sua namorada vem porque está olhando meu pôster fazendo sexo, puta
Merda, você está triste, você está apaixonado?
Merda, seu cinzeiro é uma Freeway Cola?
Droga, você perdeu sua casa jogando pôquer?
E você não consegue nem um empréstimo para comprar uma torradeira Lidl?
Merda, você está triste, você está apaixonado?
Merda, você chupa pau, mas quer manteiga orgânica?
Droga, você perdeu sua casa jogando pôquer?
E você não consegue nem um empréstimo para comprar uma torradeira Lidl?