Descrição
Há momentos após os quais o coração já não volta ao seu estado inicial. Um único olhar - e por dentro é como se acendessem luzes, a música começasse a tocar e o mundo inteiro se tornasse um pouco mais caloroso. Nesse sentimento há ingenuidade e beleza, como nas primeiras declarações, em que ainda se acredita que tudo é possível. Mas a realidade traz suas correções: às vezes, o amor permanece apenas como uma canção que soa por mais tempo do que a própria história. E, mesmo assim, ele traz luz - como a lembrança de algo verdadeiramente puro.
Letra e tradução
Original
Nalika pisanan ketemu sliramu, tertata neng njero dhodoku.
Esamu manis kang koyo madu, citramu endah koyo widodari.
Gawe ayeme ati.
Indahe suwaramu nalika tetembangan.
Neng ati rumangsa ketanan.
Duh Gusti, tulungana kawula kang lagi gandrung mring wanita.
Gandrung, aku gandrung koyo wong linglung.
Neng atiku rumangsa bingung.
Impenku marang sliramu, sok kapan biso bersatu.
Indahe suwaramu nalika tetembangan.
Neng ati rumangsa ketanan.
Duh
Gusti, tulungana kawula kang lagi gandrung mring wanita.
Gandrung, aku gandrung koyo wong linglung.
Neng atiku rumangsa bingung.
Impenku marang sliramu, sok kapan biso bersatu.
Nanging piye maneh yen iki pancen dalane.
Aku karo kowe mung kekancan bae.
Tutupno lakumu, tak rampungi nangisku.
Mugo awak dhewe tetap bahagia selalu.
Mugo awak dhewe tetap bahagia selalu.
Tradução em português
Nalika pisanan ketemu sliramu, tertata neng njero dhodoku.
Esamu manis kang koyo madu, citramu endah koyo widodari.
Sim, sim.
Indahe suwaramu nalika tetembangan.
Não se preocupe.
Duh Gusti, tulungana kawula kang lagi gandrung mring wanita.
Gandrung, aku gandrung koyo wong linglung.
Não atiku rumangsa bingung.
Impenku marang sliramu, sok kapan biso bersatu.
Indahe suwaramu nalika tetembangan.
Não se preocupe.
Dã
Gusti, tulungana kawula kang lagi gandrung mring wanita.
Gandrung, aku gandrung koyo wong linglung.
Não atiku rumangsa bingung.
Impenku marang sliramu, sok kapan biso bersatu.
Nang piye maneh yen iki pancen dalane.
Aku karo kowe mung kekancan bae.
Tutupno lakumu, tak rampungi nangisku.
Mugo awak dhewe tetap bahagia selalu.
Mugo awak dhewe tetap bahagia selalu.