Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Kacil Pung Papa

Kacil Pung Papa

4:30lagu timur, maluku 2025-09-12

Descrição

Uma canção simples como respirar, sobre o amor sem condições nem adornos desnecessários. Aqui não são necessárias provas, presentes nem juramentos grandiosos - apenas a presença, o calor e a certeza de que isso é suficiente. Tudo soa caseiro: um pouco irregular, mas sincero. É como se o coração falasse sua própria língua - sem exageros, mas com honestidade. Aqui, o amor não se mede pela carteira ou pelo status, porque diante dele, como diante de Deus, todos são realmente iguais.

Letra e tradução

Original

Lo tau ga hari ini hari apa?

Lo ga tau kan?

Karena lo tuh sibuk terus

Kerja mikirin masa depan

Yang bahkan gue sendiri aja

Ga yakin ada gua di dalamnya

Hari ini hari anniversary kita

Dan lo lupa

Lo ga ada chat, ga ada kabar, ga ada apa-apa

Gue ngerti lo punya mimpi

Gue ngerti lo cape

Tapi kenapa harus gue yang selalu ngertiin lo?

Your photo's still living in my phone

Like a ghost that's never really gone

I'm stuck between forgetting and holding on

Why'd we keep on pushing 'til it broke?

Was the damage just some kind of joke?

Now i hear your name

And i start to choke

If that's what you want, i will

Get away from here

And you won't say goodbye (say goodbye)

Just make me your stepping stone

Then walk on your own

Please don't cry

Why'd we let it fall apart like this?

Was it worth losing every moment we miss?

Now i flinch when i hear your name

I still replay how you let me pour

All my fears on the scars of what we swore

Then you walked away through the gate you tore

If that's what you want, i will

Get away from here

And you won't say goodbye (say goodbye)

Just make me your stepping stone

Then walk on your own

Don't be shy

Fall into morgue where the last words now sleep

Your name still haunts

Hard digging in too deep

If there's still hope

I swear i won't let go

One last breath

One kiss before you go

Was it goodbye?

Banyak sekali kebahagiaan yang pernah kita ukir di dinding ini

Tapi seakan-akan tertutup satu noda kecil yang entah mengapa

Terlihat sangat besar di pelupuk matamu

Aku tidak sepertimu

Dan aku juga tidak akan pernah menjadi sepertimu

Dan ironisnya, hal yang paling kita takuti yaitu tasbih dan rosario

Bukan hal yang akan benar-benar memisahkan kita

Dan kita juga tidak akan dipisahkan oleh kematian

Dulu aku pernah berkata padamu

Jika suatu saat kita berpisah

Setidaknya banyak pelajaran yang bisa kita ambil dalam hubungan ini

Dan menjadikan kita bersikap lebih dewasa

Terimakasih telah membuatku besar

Dan terimakasih telah membuatku tangguh

Dan menunjukkanku apa itu rasa sakit

Dan menjadikanku seperti sekarang ini

Karena sesungguhnya kita sedang tidak baik-baik saja

Karena sesungguhnya kita sedang sangat tidak baik-baik saja

Tradução em português

Você sabe que dia é hoje?

Você não sabe, certo?

Porque você está sempre ocupado

Trabalhe pensando no futuro

Que sou eu sozinho

Não tenho certeza se há uma caverna lá

Hoje é nosso aniversário

E você esqueceu

Você não tem chat, não tem novidades, não tem nada

Eu sei que você tem um sonho

Eu entendo que você está cansado

Mas por que eu tenho que sempre te entender?

Sua foto ainda está viva no meu telefone

Como um fantasma que nunca se foi

Estou preso entre esquecer e aguentar

Por que continuamos pressionando até quebrar?

O dano foi apenas algum tipo de piada?

Agora eu ouço seu nome

E eu começo a engasgar

Se é isso que você quer, eu vou

Afaste-se daqui

E você não vai dizer adeus (diga adeus)

Apenas faça de mim seu trampolim

Então caminhe sozinho

Por favor, não chore

Por que deixamos tudo desmoronar assim?

Valeu a pena perder cada momento que perdemos?

Agora eu estremeço quando ouço seu nome

Ainda estou repetindo como você me deixou servir

Todos os meus medos nas cicatrizes do que tememos

Então você saiu pelo portão que você veio

Se é isso que você quer, eu vou

Afaste-se daqui

E você não vai dizer adeus (diga adeus)

Apenas faça de mim seu trampolim

Então caminhe sozinho

Não seja tímido

Caia no necrotério onde as últimas palavras agora dormem

Seu nome ainda assombra

Difícil cavar muito fundo

Se ainda há esperança

Eu juro que não vou desistir

Um último suspiro

Um beijo antes de você ir

Foi um adeus?

Esculpimos tanta felicidade nesta parede

Mas parecia estar coberto por uma pequena mancha por algum motivo

Parece tão grande aos seus olhos

Eu não sou como você

E eu também nunca serei como você

E, ironicamente, as coisas que mais tememos são contas de oração e rosários

Não é nada que realmente irá nos separar

E também não seremos separados pela morte

Uma vez eu te disse

Se um dia nos separarmos

Pelo menos há muitas lições que podemos tirar deste relacionamento

E nos faz agir com mais maturidade

Obrigado por me fazer grande

E obrigado por me tornar durão

E me mostrou o que é dor

E me fez quem eu sou hoje

Porque na verdade não estamos bem

Porque na verdade não estamos muito bem

Assistir ao vídeo Alice Sia - Kacil Pung Papa

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam