Descrição
A doçura da juventude aqui não tem cheiro de perfume, mas sim de filme empoeirado - aquele em que as imagens tremem um pouco, mas isso só as torna mais calorosas. A guitarra dedilha as cordas como se acariciasse as memórias, e algures ao lado alguém ri, servindo limonada em copos de plástico. Tudo é demasiado sincero, demasiado ingénuo para não acreditar na eternidade - afinal, aos dezassete anos, ninguém sabe ainda que ela não existe.
A música rola suavemente, como o sol na cornija: um pouco de nostalgia, uma pitada de confusão e uma fé ilimitada de que “para sempre” é sobre o hoje. E mesmo que depois se descubra que o mundo não pertence aos dois, nesse momento ele realmente é deles. Completamente.
Letra e tradução
Original
Kita remaja
Yang sedang dimabuk asmara
Mengikat janji
Bersama selamanya
Hati telah terikat
Sepasang mata memikat
Melambungkan asmara
Yang s'lalu meminta
Mengulur senja menanti datang
Sang Pemilik Hati
Rela menanti
Sejak terbit mentari
Tak sabar 'tuk berbagi
S'gala isi di hati
Jayakan sanubari
Dan bercumbu di ujung hari
Indahnya kisah kasih kita di masa remaja
Di bawah rayu senja, kita dimadu bermanja
Tiada masa-masa yang lebih indah dari masa remaja
Seakan dunia milik berdua
Hati terasa
Merindu tanpa rasa duka
Berkumandang madu
Senandung asmara
Kepada yang tercinta
Nada-nada tercipta
Genggam pesona jiwa
Kuserahkan dan kau terima
Kita dua insan
Yang sedang bermadu kasih
Tak peduli apa yang 'kan terjadi
Yang ku ingin saat ini
Kau bersamaku di sini, ha-ah
(Indahnya kisah-kasih kita di masa remaja) Masa remaja
(Di bawah rayu senja, kita dimadu bermanja) Ha-ah-ah
(Tiada masa-masa yang lebih indah dari masa remaja) Dari masa remaja
Seakan dunia
(Seakan dunia) Seakan dunia
(Seakan) dunia milik berdua
La-la-la-la
Masa remaja
Seakan dunia milik berdua
Tradução em português
Somos adolescentes
Quem está apaixonado
Fazendo promessas
Juntos para sempre
Corações estão amarrados
Um par de olhos sedutores
Romance crescente
Aquele que sempre pergunta
Esperando o anoitecer chegar
O dono do coração
Disposto a esperar
Desde que o sol nasceu
Mal posso esperar para compartilhar
Tudo está no coração
Ilumine as cordas do seu coração
E curtir no final do dia
A linda história do nosso amor na adolescência
Sob o crepúsculo, somos mimados com mel
Não há época mais bonita que a adolescência
Como se o mundo pertencesse aos dois
Coração sente
Saudades sem me sentir triste
Cantando querida
Zumbido de romance
Para o amado
Os tons são criados
Segure o encanto da alma
Eu entrego e você aceita
Somos duas pessoas
Aqueles que estão apaixonados
Não importa o que vai acontecer
O que eu quero agora
Você está comigo aqui, ha-ah
(A beleza da nossa história de amor na adolescência) Adolescência
(Sob o crepúsculo, somos mimados com mel) Ha-ah-ah
(Não há épocas mais bonitas que a adolescência) Da adolescência
Como o mundo
(Como o mundo) Como o mundo
(Como se) o mundo pertencesse a nós dois
La-la-la-la
Adolescência
Como se o mundo pertencesse aos dois