Mais músicas de Anggi Marito
Descrição
Às vezes, o tempo parece passar - os ponteiros do relógio correm, os dias mudam, até o café já não é o mesmo - mas por dentro tudo continua parado. Como se alguém tivesse apertado "pausa" exatamente no momento em que o coração ainda não tinha se soltado. As pessoas ao redor aconselham a buscar o novo, a se abrir para o mundo – ah, sim, claro, como se fosse fácil. Especialmente quando na cabeça vive uma única risada, familiar até a dor. A música soa como uma conversa com alguém que já não está mais por perto há muito tempo, mas o silêncio ainda sabe o nome dele. Em cada estrofe, uma tentativa de se convencer de que a vida continua e tudo pode ser superado. E em cada nota, um reconhecimento de que é impossível substituir alguém especial. Simplesmente não consigo. Não por fraqueza, mas porque muito foi investido - tempo, fé, carinho. E agora esses sentimentos vivem como uma carta antiga: um pouco desbotados, mas não consigo me desfazer deles. Autor: Mário J. Clau Arranjo: Tohpati Diretor: PRIALANGGA Produtor: CICI APRILIA Diretor de fotografia: GIBRAN PANDJISAHI Masterização: AHMAD MAULANA (KEMED), DUTEX Diretor de arte: UMA LINKEI Maquiadora: JULIA KARTIKA YODO Cabeleireira: LELY Estilista: RICKYSI Assistente de estilismo: TIO PITA e TISNA AGUILERA Editor offline: SALMAN ALFARIZI Colorista: SALMAN ALFARIZI
Letra e tradução
Original
Waktu demi waktu, hari demi hari
Sadar ku telah sendiri
Kau telah pergi jauh, tinggalkan diriku
Ternyata ku rindu
Senyuman yang selalu membungkus hati yang terluka
Di depan mereka
Tuhan, masih pantaskah ku 'tuk bersamanya?
Karena hati ini inginkannya
Tak segampang itu ku mencari penggantimu
Tak segampang itu ku menemukan sosok seperti dirimu, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
Ho-oh
Terlalu besar kutaruh harapan pada dirimu
Itu alasanku, lama tanpa dirimu, oh-oh
Mereka yang bilang, ku akan dapat lebih darimu
Tak mungkin, semua itu tak mudah
Oh, oh, oh (ku mencari penggantimu)
Tak segampang itu ku menemukan sosok seperti dirimu, oh, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
(Tak segampang itu ku mencari penggantimu) ho-ho-oh
Ho-oh-oh-oh, sosok seperti dirimu, Cinta
Kau tahu betapa besar cinta yang kutanamkan padamu
Mengapa kau memilih untuk berpisah?
Kau memilih untuk berpisah
Tradução em português
Vez após vez, dia após dia
percebi que estava sozinho
Você foi longe, me deixou
Acontece que eu perdi
Um sorriso que sempre envolve um coração ferido
Na frente deles
Deus, ainda sou digno de estar com ele?
Porque esse coração quer
Não é tão fácil para mim encontrar um substituto para você
Não é tão fácil para mim encontrar alguém como você, amor
Você sabe quanto amor eu tenho por você
Por que você escolheu se separar?
Ho-oh
Eu coloquei muita esperança em você
Essa é a minha razão, muito tempo sem você, oh-oh
Aqueles que dizem, eu vou conseguir mais do que você
De jeito nenhum, nada disso é fácil
Oh, oh, oh (estou procurando seu substituto)
Não é tão fácil para mim encontrar alguém como você, oh, amor
Você sabe quanto amor eu tenho por você
Por que você escolheu se separar?
(Não é tão fácil para mim encontrar seu substituto) ho-ho-oh
Ho-oh-oh-oh, uma figura como você, amor
Você sabe quanto amor eu tenho por você
Por que você escolheu se separar?
Você escolheu se separar