Mais músicas de Rubio
Descrição
Existem relacionamentos em que não é preciso provar nada - basta pegar a mão da outra pessoa e mergulhar no desconhecido. Sem segurança, sem planos, sem promessas de “para sempre”. Porque às vezes basta uma proximidade honesta para que o universo se desloque ligeiramente e se torne mais fácil respirar. Aqui, o amor não soa como pathos, mas como a manhã após um longo inverno: silencioso, um pouco frágil, mas tão real. Quando até o frio das latitudes meridionais parece quente, se ao seu lado está aquele com quem não tem medo de cair.
Diretor geral e produtor executivo: Luis Betances
A&R e marketing: Jerry Beltran
Coordenador de produção: Lenny Rabassa
FUTURA
Diretor: AGRIO FUTURA EP: Rodrigo Mendoza Walker FUTURA Chefe de produção: Elena Guerra-Cuejar Produtora executiva: Fernanda López AD: Yanela Hage
Diretor de elenco: Ramiro Pion Manini Diretor de fotografia: Yerimen Wolf Diretor de arte: Sol Galende Estilista: Galateia Fernandez Maquiagem: Lili Patricio AC: Mariana Morales
Fotografia: Juan Maldonado Mestre: Edgar Trigeros Equipe: Juan Alberto Sánchez Trigeros | Jesús Iglesias Molina UPM: Adrián Aldana Assistente de produção: Pamela Navarro González Gerente administrativa FUTURA: Marcela Flores Operador: René Olmedo | Rodrigo Isaac Garcia Sanchez Estagiário: Josefin Almazan Equipe: Alexis Porcayo
Imagem Carro: Angel Tovilla Videocassete: Bahena Video | Ricardo Ranhel Valdez
Gerente de dados: Fernando Rey Euan Farias
Gerente de iluminação: Mario Alberto López Olivares | Mauricio Yahir Silva Estanislao
Montagem: Hugo Uribe | Jerry Maldonado
Editor: Tony Treviño
Correção de cor: Diego Flores
Assistente de correção de cor: Paco Macotela
Correção de cor Pós-produção: Jorge Cruz
Laboratório postal Atomics
Conformidade e acabamento: Samuel López
Efeitos visuais e BTS: Carola Rodríguez
Letra e tradução
Original
Desde que te vi sentí tanto.
Y me despertaste algo dentro.
Tu amor me tocó en silencio.
Y me cambió el universo.
Saltar al vacío contigo se siente bien.
El miedo a lo desconocido se va.
Abrázame fuerte y nunca me sueltes.
Tomarte fotos y cantar la canción que nos hizo amar.
Leamos juntas en la cama donde la noche nunca se acaba.
Contigo quiero ir al mar, a una playa tropical.
Y yo te llevo a mi lugar donde hace frío y es austral.
Saltar al vacío contigo se siente bien.
El miedo a lo desconocido se va.
Abrázame fuerte y nunca me sueltes.
Más allá de cualquier cosa que hayamos decidido, ¿sabes qué?
Kevin, en nuestro chat hace-- que tú habías tirado las cartas una vez y te salió una cosa superbonita, igual que iba a llegar una persona correcta como tu vida.
Y la verdad, yo siento exactamente lo mismo.
Yo siento que lo que las dos sentimos, que nos estamos esperando y que acá estamos para. . .
Saltar al vacío contigo se siente bien.
El miedo a lo desconocido se va.
Abrázame fuerte y nunca me sueltes.
Tradução em português
Desde que te vi, senti muito.
E você acordou algo dentro de mim.
Seu amor me tocou em silêncio.
E o universo me mudou.
Pular no vazio com você é bom.
O medo do desconhecido vai embora.
Me abrace forte e nunca me deixe ir.
Tirar fotos e cantar a música que nos fez amar.
Vamos ler juntos na cama onde a noite nunca acaba.
Com você quero ir para o mar, para uma praia tropical.
E vou levá-lo para minha casa, onde é frio e meridional.
Pular no vazio com você é bom.
O medo do desconhecido vai embora.
Me abrace forte e nunca me deixe ir.
Além de tudo o que decidimos, quer saber?
Kevin, em nosso bate-papo atrás, você jogou as cartas uma vez e algo super legal saiu, exatamente como uma pessoa tão boa quanto sua vida estava prestes a chegar.
E a verdade é que sinto exatamente o mesmo.
Sinto o que nós dois sentimos, que estamos esperando um pelo outro e que estamos aqui para isso. . .
Pular no vazio com você é bom.
O medo do desconhecido vai embora.
Me abrace forte e nunca me deixe ir.