Mais músicas de mikah
Descrição
Há noites em que o teto se torna o ouvinte mais atento. Você olha para ele como se fosse o céu noturno e tem uma sensação estranha: tudo parece estar no lugar, mas já não é seu. O quarto é o mesmo, as estrelas são as mesmas, mas por dentro você parece estar silenciosamente fazendo as malas.
A música tem o cheiro do amadurecimento - aquele momento estranho em que o passado ainda te puxa pela manga, mas o futuro já acena da esquina. Você quer ficar, mas seus pés dão um passo. É um pouco assustador, um pouco triste, mas, em algum lugar, debaixo da pele, há uma sensação de impaciência. Então, está tudo certo.
Letra e tradução
Original
Looking at the stars.
What a funny feeling.
Dreaming in the dark.
Just my bedroom ceiling.
Oh, somehow it all feels so close.
Moving away from the things I've outgrown.
When was I no longer home? All I know.
I don't wanna go yet but I know if I stay.
I'll be wandering around for a way out of this place. Hard to ignore,
I still want more. Can I escape? Is it too late?
I've been tied up in this city where the seasons don't change.
And it's bittersweet to me, but something in me can't wait.
I'm at the door, hard to ignore. Can I escape?
Is it too late?
Days fly in double time and it's catching up to me.
Can't wait till it feels right, so what if I take a leave?
Am I amiss or my innocence terrified of something big for real? I'm at home sick and I'm sick of it.
I don't wanna go yet but I know if I stay.
I'll be wandering around for a way out of this place. Hard to ignore,
I still want more. Can I escape?
Is it too late?
I've been tied up in this city where the seasons don't change.
And it's bittersweet to me, but something in me can't wait.
I'm at the door, hard to ignore. Can I escape?
Is it too late?
I can see a certain harmony.
Gotta grow up eventually.
Can I escape?
Can I escape?
Can I escape?
Tradução em português
Olhando para as estrelas.
Que sensação engraçada.
Sonhando no escuro.
Apenas o teto do meu quarto.
Oh, de alguma forma, tudo parece tão próximo.
Afastando-me das coisas que superei.
Quando eu não estava mais em casa? Tudo que eu sei.
Ainda não quero ir, mas sei que se ficar.
Estarei vagando por aí em busca de uma maneira de sair deste lugar. Difícil de ignorar,
Eu ainda quero mais. Posso escapar? É tarde demais?
Estive preso nesta cidade onde as estações não mudam.
E é agridoce para mim, mas algo em mim não pode esperar.
Estou na porta, difícil de ignorar. Posso escapar?
É tarde demais?
Os dias voam em dobro e isso está me alcançando.
Mal posso esperar até parecer certo, e daí se eu tirar uma licença?
Estou errado ou minha inocência está com medo de algo grande de verdade? Estou em casa doente e estou farto disso.
Ainda não quero ir, mas sei que se ficar.
Estarei vagando por aí em busca de uma maneira de sair deste lugar. Difícil de ignorar,
Eu ainda quero mais. Posso escapar?
É tarde demais?
Estive preso nesta cidade onde as estações não mudam.
E é agridoce para mim, mas algo em mim não pode esperar.
Estou na porta, difícil de ignorar. Posso escapar?
É tarde demais?
Posso ver uma certa harmonia.
Tenho que crescer eventualmente.
Posso escapar?
Posso escapar?
Posso escapar?