Mais músicas de Russo
Mais músicas de Ronnie Flex
Descrição
Artista associado: Russo, Ronnie Flex
Artista associado: Russo
Artista associado: Ronnie Flex
Compositor, produtor: Julian Wachle
Compositor: Joey Moehamadsaeleh
Letrista: Rutger van Eck
Letrista: Ronell Plaschert
Letrista: Renske te Bak
Produtor: Jordan Wayne
Letra e tradução
Original
Meisje pakt me op en laat me niet meer los.
Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof.
Holy shit is wat ik dacht, toen jij hier naar binnen kwam.
Eén slok van die Bacardi en ik was meteen in love.
Zeg je vriendin maar sorry of neem haar mee voor norrie, want jij blijft bij me vannacht.
Ik weet niet wie je bent, maar ik ben al verliefd en dat kan ik niet zeggen, dus zeg ik even niets.
Ik doe nu wel cool, maar ik krijg het zo heet van wat je met me doet en ik wil dat je het weet.
Meisje pakt me op en laat me niet meer los.
Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk.
Oh, meisje pakt me op en laat me niet meer los.
Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk. Oh.
Ey, girl, ik lieg nooit. Ik denk dat ik jou voel.
Ik was op haar, maar nu all about you.
Ben sorry, deze drinkt alleen azul en die ass zo dik, hoe kan dat passen op stoel, baby? Ja, ik ben tuig. Ik ben een fool, baby.
Voor jou wordt een man ineens cool, baby. Wat zijn plannen, girl, wat is je naam?
Ik wil met je mee gaan, maar ik weet niet wie je bent.
Maar ik ben al verliefd en dat kan ik niet zeggen, dus zeg ik even niets.
Ik doe nu wel cool, maar ik krijg het zo heet van wat je met me doet en ik wil dat je het weet.
Meisje pakt me op en laat me niet meer los.
Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk.
Oh.
Meisje pakt me op en laat me niet meer los.
Ik lijk nonchalant, maar ik doe maar alsof, want ik voel dat mijn hart ineens veel sneller klopt sinds ik naar jou kijk. Oh.
Oei, kan ik er eens seconden zeker zijn? Eén blik en ik was toe aan vertoon.
En dan geef ik me verkeerd en hou die koel charlei.
Want in het donker doe maar pas toe.
Tradução em português
A garota me pega e não me deixa ir.
Pareço indiferente, mas estou apenas fingindo.
Holy shit is what I thought when you walked in here.
One sip of that Bacardi and I was immediately in love.
Tell your girlfriend sorry or take her away for Norrie, because you're staying with me tonight.
I don't know who you are, but I'm already in love and I can't say that, so I won't say anything for a while.
I'm acting cool now, but what you're doing to me is making me so hot and I want you to know it.
A garota me pega e não me deixa ir.
I seem nonchalant, but I'm just pretending because I feel my heart suddenly beating a lot faster since I looked at you.
Oh, a garota me pega e não me deixa ir.
I seem nonchalant, but I'm just pretending because I feel my heart suddenly beating a lot faster since I looked at you. Oh.
Ei, garota, eu nunca minto. Acho que sinto você.
Eu gostava dela, mas agora tudo sobre você.
I'm sorry, this one only drinks azul and that ass is so fat, how can that fit on a chair, baby? Sim, sou uma escória. Eu sou um tolo, querido.
Para você, um homem de repente fica legal, querido. Quais são os planos, garota, qual é o seu nome?
I want to go with you, but I don't know who you are.
But I'm already in love and I can't say that, so I won't say anything for a while.
I'm acting cool now, but what you're doing to me is making me so hot and I want you to know it.
A garota me pega e não me deixa ir.
I seem nonchalant, but I'm just pretending because I feel my heart suddenly beating a lot faster since I looked at you.
Oh.
A garota me pega e não me deixa ir.
I seem nonchalant, but I'm just pretending because I feel my heart suddenly beating a lot faster since I looked at you. Oh.
Ops, posso ter certeza por um segundo? Um olhar e eu estava pronto para me exibir.
And then I make a mistake and keep it cool, Charlei.
Porque no escuro, apenas aja.