Descrição
Produtor: Nico Utwiese
Compositor: Kes Bode
Compositor: Sitte Broersma.
Compositor: Nico Utwiese
Compositor: Peter van der Ploeg.
Compositor: Sib van der Ploeg.
Compositor: Piet van der Kolk.
Letra: Kes Bode
Letra: Sitze Broersma
Letra: Nico Ouweijse
Letra: Peter van der Ploeg
Letra: Sib van der Ploeg
Letra: Piet van der Kolk
Letra e tradução
Original
De nacht is voorbij, de zenne is frij om heech te gean.
Aas witte dei, de moarn is te nij om stil te stean.
It libben wi wrang, it wachtsje om te lang, it neamt in keur.
Wes mar net bang, nea wer bang, it hoecht net mear.
Der sil gjin dei begjinne, dat ik net by dy bin.
Gjin ôfwik fan ús rinne, sonze sin.
Ja, mei dyn hân, ja, mei dyn hert, as do it dochs mei my.
Jer is myn hân, jer is myn hert, ja, myn bestean oan dy.
Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.
Fin de ljocht, sing mei.
In nije dei.
Ik ha net út te rjen, wat dat ik hie, it wie sûnder ein.
De tiid dy't der wie, it hart dat ik hie, it wie fans rein.
Ik ha my oan de jûn, mysels yn duigen, begjin op de nij.
De libbe hat wûn, twa minsken wûn, âvûgel frij.
Der sil gjin dei begjinne, dat ik net by dy bin.
Gjin ôfwik fan ús rinne, sonze sin.
Ja, mei dyn hân, ja, mei dyn hert, as do it dochs mei my.
Jer is myn hân, jer is myn hert, ja, myn bestean oan dy.
Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.
Fin de ljocht, sing mei.
Ja, mei dyn hân, ja, mei dyn hert, as do it dochs mei my.
Jer is myn hân, jer is myn hert, ja, myn bestean oan dy.
Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.
Fin de ljocht, sing mei.
In nije dei
Tradução em português
A noite acabou, o zenne é frij om heech tea.
Aas witte dei, o gemido não está no estilo da pedra.
Ele libben wi wrang, ele cresce por muito tempo, ele se aproxima de keur.
Se você não bater, se não bater, não significa nada.
O sil gjin dei begjinne, que ik net por dy bin.
Gjinôfwik fanús rinne, sonze sin.
Sim, meu dyn hân, sim, meu dyn hert, como fazê-lo, mas meu.
Jer is myn hân, jer is myn hert, sim, myn bestan oan dy.
Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.
Fin de ljocht, cante para mim.
Nunca seu.
Não sei o que quero dizer aqui, é como um pecador.
O tiid não gosta, aqui é difícil, é tipo torcedor.
Eu tenho meu oan de junho, mysels yn duigen, começando no nij.
De libbe hat wûn, dois minsken wûn, âvûgel frij.
O sil gjin dei begjinne, que ik net por dy bin.
Gjinôfwik fanús rinne, sonze sin.
Sim, meu dyn hân, sim, meu dyn hert, como fazê-lo, mas meu.
Jer is myn hân, jer is myn hert, sim, myn bestan oan dy.
Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.
Fin de ljocht, cante para mim.
Sim, meu dyn hân, sim, meu dyn hert, como fazê-lo, mas meu.
Jer is myn hân, jer is myn hert, sim, myn bestan oan dy.
Lang wie it kâld en tsjuster, as kom de dei.
Fin de ljocht, cante para mim.
Nunca seu