Descrição
Algumas lembranças têm cheiro de água. Aquela mesma água do rio, fresca, com um leve gosto de ferro, misturada com o sol e as antigas promessas de verão. Quando o encontro acontece à beira-mar, e a vida parece mudar para um novo caminho - sem aviso, sem aviso prévio. Depois, o tempo faz o seu trabalho: prateia os cabelos, apaga os rastros da areia, deixa apenas um eco claro, onde ainda se ouve risadas e salpicos.
E, no entanto, há sentimentos que os anos não comandam. Eles simplesmente pairam no ar, como uma melodia favorita que soa como se fosse ontem. Nostalgia sem angústia - quente como a noite após uma tempestade. Quando o passado não nos deixa ir, mas também não nos oprime, apenas nos lembra silenciosamente: nem tudo que passou pelo rio se foi para sempre.
Letra e tradução
Original
I was down by the river, down, oh. When I saw you at the shoreline, hey, hey.
I nearly drowned when I checked you out.
Then you left and it felt so right, mm.
Oh, it went so fast right from there.
We're ten years older now with gray locks in our hair.
And yet it feels like only yesterday, ooh, ooh, when I saw your pretty -face. -Your face, your face.
My God, it feels like only yesterday, ooh, ooh, like we're lost in time and space.
-Your face, your face. -You're like a dream I can't replace.
I was down by the river, down, oh.
Where the years have washed away, girl, mm, mm.
But every time that I see you now,
I feel the love we had that day, girl, oh. Oh, it went so fast right from there.
We're ten years older now with gray locks in our hair.
And yet it feels like only yesterday, ooh, ooh, -when I saw your pretty face. -Your face, your face.
My God, it feels like only yesterday, ooh, ooh, like we're lost in time and space.
-Your face, your face. -You're like a dream I can't replace.
Tradução em português
Eu estava perto do rio, lá embaixo, oh. Quando te vi na costa, ei, ei.
Quase me afoguei quando verifiquei você.
Então você saiu e pareceu tão certo, mm.
Oh, foi tão rápido a partir daí.
Somos dez anos mais velhos agora, com mechas grisalhas no cabelo.
E ainda assim parece que foi ontem, ooh, ooh, quando vi seu lindo rosto. -Seu rosto, seu rosto.
Meu Deus, parece que foi ontem, ooh, ooh, como se estivéssemos perdidos no tempo e no espaço.
-Seu rosto, seu rosto. -Você é como um sonho que não posso substituir.
Eu estava perto do rio, lá embaixo, oh.
Onde os anos foram embora, garota, mm, mm.
Mas toda vez que te vejo agora,
Eu sinto o amor que tivemos naquele dia, garota, oh. Oh, foi tão rápido a partir daí.
Somos dez anos mais velhos agora, com mechas grisalhas no cabelo.
E ainda assim parece que foi ontem, ooh, ooh, -quando vi seu lindo rosto. -Seu rosto, seu rosto.
Meu Deus, parece que foi ontem, ooh, ooh, como se estivéssemos perdidos no tempo e no espaço.
-Seu rosto, seu rosto. -Você é como um sonho que não posso substituir.