Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Für immer

Für immer

2:21pop alemão Álbum Für immer 2025-10-17

Mais músicas de LINA

  1. Vanille
  2. Tagebuch
Todas as músicas

Descrição

Às vezes, o tempo não cura, apenas muda o cenário. O verão se transforma em inverno, o banco sob a neve se torna um monumento aos sentimentos, e o nome de outra pessoa soa como um disco riscado - baixo, mas contínuo. Tudo já foi dito, tudo já passou, mas o coração, como um despertador teimoso, continua contando os segundos até “de repente você voltar”.

Nesse silêncio, até o céu parece um aliado - as nuvens flutuam lentamente, como se levassem pensamentos alheios para onde alguém, talvez, também não esteja dormindo. E isso dói um pouco, mas também aquece um pouco: significa que houve algo verdadeiro. Algo que não desaparece, mesmo quando as pessoas desaparecem.

Diretor e produtor: Julian Kleinert

1º assistente de câmera: Liam Luz

Co-produção: Georgia Dimitriadou

Diretora criativa: Lina Larissa Strahl e Jenna Londa

Especialista em cabelos, maquiagem e unhas: Tanya Gravina

Montagem: Amelie Sigmund

Correção de cor: Julian Kleineert

Artista-gerente: Jenna Lunda/Kanthak Agency

Sony Music/Gerente de marketing criativo: Georgia Dimitriadou

Sony Music/Gerente de marketing: Sandra Willinger

Filmado no Circle Studios Berlin

Compositor: Lina Larissa Stral, Charlotte Lorentin, Freddy Rochow

Letra: Lina Larissa Stral, Charlotte Lorentin

Produtor: Freddy Rochow

Mixagem: Odrizz

Masterização: Odrizz

Letra e tradução

Original

Sag warum?

Setz mich in eine Zeitmaschine, will dich wieder bei mir. Such den Grund.

Trag die Narben als Souvenir. Dein Name wie eingraviert. Das mit uns.

Frag mich, was ist passiert, dass wir uns so verlieren.

Und ich warte für immer auf dich.

Ich zähl Wolken, bis du da bist.

Wiederhole deinen

Namen.

Hoff, dass ich in all der Panik dir ein bisschen nah bin.

Und ich warte für immer auf dich.

Und ich warte für immer auf dich.

Letztes Jahr Juli, letztes Mal atmen. Im Kopf bin ich immer noch in dein Arm. Find keine Ruhe und such keinen

Schlaf. Hab schon verloren, aber gebe nicht nach.

Unsere Bank vom Schnee bedeckt wie ein Grab. Zwischen den Ästen draußen im Park.

Für immer, denn du hast für immer gesagt, ja.

Ich zähl Wolken, bis du da bist.

Wiederhole deinen Namen.

Hoff, dass während ich dich vermiss, ich dir ein bisschen nah bin.

Ich zähl Wolken, bis du da bist.

Wiederhole deinen Namen.

Hoff, dass ich in all der Panik dir ein bisschen nah bin.

Und ich warte für immer auf dich.

Und ich warte für immer auf dich.

Tradução em português

Diga por quê?

Coloque-me em uma máquina do tempo, quero você de volta comigo. Encontre o motivo.

Use as cicatrizes como lembrança. Seu nome como se estivesse gravado. Isso conosco.

Me pergunto o que aconteceu para nos fazer perder um ao outro assim.

E esperarei por você para sempre.

Contarei as nuvens até você chegar lá.

Repita o seu

nomes.

Espero estar um pouco perto de você em meio a todo o pânico.

E esperarei por você para sempre.

E esperarei por você para sempre.

Julho passado, última vez respirando. Na minha cabeça ainda estou em seu braço. Não encontre paz e não procure por uma

Durma. Já perdi, mas não desista.

Nosso banco coberto de neve como um túmulo. Entre os galhos do lado de fora do parque.

Para sempre, porque você disse para sempre, sim.

Contarei as nuvens até você chegar lá.

Repita seu nome.

Espero que enquanto sinto sua falta, eu esteja um pouco perto de você.

Contarei as nuvens até você chegar lá.

Repita seu nome.

Espero estar um pouco perto de você em meio a todo o pânico.

E esperarei por você para sempre.

E esperarei por você para sempre.

Assistir ao vídeo LINA - Für immer

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam