Mais músicas de Michael Patrick Kelly
Descrição
Música e letra: Michael Patrick Kelly, Daniel Brier
Produtor: Produtores: Michael Patrick Kelly e Daniel Brier, coprodutores: Daniel Flamm, Johannes Herbst e Michael Ilbert
Gravação: Michael Ilbert
Masterização: Randy Merrill
Gravação: Michael Ilbert / Daniel Brier
Diretor: Marvin Schröter
Operador de câmera, edição, drone e produção adicional: Marvin Schröter
Diretor de arte: Michael Patrick Kelly
Atriz: Leia Holtvik
Produtor: Harald Poli, Selina Schmücker
Penteado e maquiagem: Angelika Kamuf
Letra e tradução
Original
She smiles like the morning sun. Lights the darkness in my head.
What a beautiful life, what a beautiful sight. Her perfume still in the air.
One sip of the honey wine. Feel the summer in her hair.
What a beautiful time, what a beautiful kind of love that we got right here.
As they play her song on the radio.
Oh, no, no, no, no. Feels so good, want the world to know.
I love the way that she goes, my sunshine mezhivana.
You'll find her where the wind blows. She's my wildflower. I love the way that she knows.
She's got that higher power. Whatever way the wind blows. She's my wildflower.
Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai.
Lai, lai, lai, lai, lai.
She's my wildflower.
Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai.
Yeah, she's my wildflower. She smiles like the evening sun. With a song that's tailor-made.
What a beautiful life, what a beautiful sight as she dances in the rain.
One sip of the honey wine. Feel the summer, watch her sway.
What a beautiful time, what a beautiful kind of love with the sweetest taste.
As they play her song on the radio.
Oh, no, no, no, no.
Feels so good, want the world to know.
I love the way that she goes, my sunshine mezhivana.
You'll find her where the wind blows. She's my wildflower. I love the way that she knows.
She's got that higher power. Whatever way the wind blows. She's my wildflower.
Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai.
Lai, lai, lai, lai, lai. She's my wildflower.
There she goes, she goes.
No one can steal the light that she holds, she holds. A wildflower in the night. There she goes, she goes.
No one can steal the light that she holds, she holds. A wildflower in the night.
As they play her song on the radio.
Oh, no, no, no, no. Feels so good, want the world to know.
I love the way that she goes, my sunshine mezhivana.
You'll find her where the wind blows. She's my wildflower. I love the way that she knows.
She's got that higher power. Whatever way the wind blows. She's my wildflower.
Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai.
Yeah, she's my wildflower.
Tradução em português
Ela sorri como o sol da manhã. Ilumina a escuridão na minha cabeça.
Que vida linda, que visão linda. Seu perfume ainda está no ar.
Um gole de vinho de mel. Sinta o verão em seus cabelos.
Que época linda, que tipo lindo de amor que tivemos aqui.
Enquanto tocam a música dela no rádio.
Ah, não, não, não, não. É tão bom, quero que o mundo saiba.
Eu amo o jeito que ela segue, minha luz do sol mezhivana.
Você a encontrará onde o vento sopra. Ela é minha flor silvestre. Eu amo o jeito que ela sabe.
Ela tem esse poder superior. Seja como for que o vento sopre. Ela é minha flor silvestre.
Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai.
Lai, lai, lai, lai, lai.
Ela é minha flor silvestre.
Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai.
Sim, ela é minha flor silvestre. Ela sorri como o sol da tarde. Com uma música feita sob medida.
Que vida linda, que visão linda enquanto ela dança na chuva.
Um gole de vinho de mel. Sinta o verão, observe-a balançar.
Que época linda, que amor lindo com o sabor mais doce.
Enquanto tocam a música dela no rádio.
Ah, não, não, não, não.
É tão bom, quero que o mundo saiba.
Eu amo o jeito que ela segue, minha luz do sol mezhivana.
Você a encontrará onde o vento sopra. Ela é minha flor silvestre. Eu amo o jeito que ela sabe.
Ela tem esse poder superior. Seja como for que o vento sopre. Ela é minha flor silvestre.
Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai.
Lai, lai, lai, lai, lai. Ela é minha flor silvestre.
Lá vai ela, ela vai.
Ninguém pode roubar a luz que ela segura, ela segura. Uma flor silvestre à noite. Lá vai ela, ela vai.
Ninguém pode roubar a luz que ela segura, ela segura. Uma flor silvestre à noite.
Enquanto tocam a música dela no rádio.
Ah, não, não, não, não. É tão bom, quero que o mundo saiba.
Eu amo o jeito que ela segue, minha luz do sol mezhivana.
Você a encontrará onde o vento sopra. Ela é minha flor silvestre. Eu amo o jeito que ela sabe.
Ela tem esse poder superior. Seja como for que o vento sopre. Ela é minha flor silvestre.
Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai. Lai, lai, lai, lai, lai.
Sim, ela é minha flor silvestre.