Mais músicas de SARA
Descrição
Às vezes, o silêncio é mais alto do que as palavras - especialmente depois de uma discussão em que ambos parecem estar certos, mas ainda assim estão errados. No ar paira uma honestidade incompleta e alguns goles de arrependimento, diluídos em aguardente forte. A música flui suavemente, como a fumaça do fim da tarde - sem pathos, sem salvação, apenas para não cegar com os próprios pensamentos.
Não há drama aqui, apenas uma aceitação cansada: que os sentimentos, como uma bebida, se esvaem com o tempo. Que o amor pode cheirar a sal, a fumaça e um pouco àquela velha playlist que não se quer desligar. Apenas o momento em que tudo é liberado - não por orgulho, mas por necessidade. E, por alguma razão, isso torna mais fácil respirar.
Letra e tradução
Original
Kalbimi sakladım. Hiç hesapları katmadım oyuna. Aşkla savaşmadım.
Yaşadığım ne varsa bırakmadım sonuna. Geçebilir daha ne kadar?
Hissetmiyom özgür falan. Unutulbenken arkamda, duramıyor yokken aklımda.
Savaşmak zor, denedik yok. Bir çıkar bulunur aslında. İsyan başlat, gözüm kara.
Denedim her yolu baktığında. İstedim aşk değil nefes. Öfkeye dönüştüren o heves.
İçimde yok, bulunmaz kin. Seninle aynı değil rengimi.
Hissendim, açtım rockı çalarken fonda o şarkı.
İstedim yanımda olalım, yokken bile aklında.
İstedim yanımda olalım, yokken bile aklında.
Yazdım hep, söyleyemedim de bir laf. Bunun için hissetemezdim pişman.
Harcanan nefese gitti çok zaman. Elimde kalmadı bak benden olan.
Olsun tükenir tabii bitecek olan. Yaşayamam ki tozpembe yalanlar. Bir büyüyüp açıyorum son hatırına.
Anarak kaldırıyorum o rafa.
Hissendim, açtım rockı çalarken fonda o şarkı.
İstedim yanımda olalım, yokken bile aklında.
İstedim yanımda olalım, yokken bile aklında.
Tradução em português
Eu escondi meu coração. Não adicionei nenhuma conta ao jogo. Eu não lutei com amor.
Não deixei tudo que tinha para o fim. Quanto tempo mais isso pode passar?
Não me sinto livre nem nada. Quando sou esquecido atrás de mim, não consigo ficar em minha mente quando não estou lá.
É difícil lutar, tentamos mas não conseguimos. Na verdade, há um benefício. Comece uma rebelião, estou desesperado.
Eu tentei de todas as maneiras possíveis. Eu não queria amor, mas respiração. Esse entusiasmo que se transforma em raiva.
Não tenho isso em mim, existe um rancor inesgotável. Minha cor não é igual à sua.
Eu senti, então liguei enquanto tocava rock, aquela música de fundo.
Queria que estivéssemos ao meu lado, mesmo quando você não está presente, em sua mente.
Queria que estivéssemos ao meu lado, mesmo quando você não está presente, em sua mente.
Eu sempre escrevia, mas não conseguia dizer uma palavra. Eu não poderia sentir arrependimento por isso.
Muito tempo perdido com respiração. Olha, não tenho nada que me pertença.
Claro, vai acabar. Não posso viver com mentiras cor-de-rosa. Estou crescendo e florescendo por causa da última coisa.
Eu lembro e coloco naquela prateleira.
Eu senti, então liguei enquanto tocava rock, aquela música de fundo.
Queria que estivéssemos ao meu lado, mesmo quando você não está presente, em sua mente.
Queria que estivéssemos ao meu lado, mesmo quando você não está presente, em sua mente.