Descrição
Às vezes, a raiva se torna a única maneira de não chorar. O orgulho endireita as costas, as palavras soam firmes, quase solenes: “Nunca mais”. E embora por dentro ainda trema a lembrança da voz dele, por fora já há silêncio, seguro e frio.
O amor, aparentemente, é algo caro - especialmente se o coração foi alugado sem contrato. Agora ele foi devolvido ao dono, um pouco arranhado, mas com um novo princípio: não vender sentimentos com desconto. Que a mágoa fume, que o ar pique - mas, pela primeira vez em muito tempo, é fácil respirar.
Letra: Mehmet Inan
Música: Murat Kekilli
Arranjo: Ahmet Koç
Kemenche: Kurshat Gürel
Design do videoclipe com inteligência artificial: UKopuz Production
Estúdio: UKopuz Production
Letra e tradução
Original
Yarimin ayağına gitmem tövbeler olsun. Gitmem tövbeler olsun.
Gitmem tövbe. Bakarım ben sevdalı kalmam tövbeler olsun.
Almam tövbeler olsun. Almam tövbe.
Alamadım ondan rıza.
Çekti kendini naza.
Yüreğimi ucuza oof satmam tövbeler olsun.
Hasret kalsam cismine ağlıp bakmam resmine. Ağlıp bakmam resmine.
Boy resmine.
İsmimi soy ismine katmam tövbeler olsun. Katmam tövbeler olsun.
Katmam tövbe.
Alamadım ondan rıza.
Çekti kendini naza.
Yüreğimi ucuza oof satmam tövbeler olsun.
Yarim derdime sağır. Yeter çektiğim kahır. Yeter çektiğim kahır.
Onca kahır. Yansam da ağır ağır tütmem tövbeler olsun.
Tütmem tövbeler olsun. Tütmem tövbe.
Alamadım ondan rıza.
Çekti kendini naza.
Yüreğimi ucuza oof satmam tövbeler olsun.
Hasret kalsam cismine ağlıp bakmam resmine. Ağlıp bakmam resmine.
Boy resmine. İsmimi soy ismine katmam tövbeler olsun.
Katmam tövbeler olsun. Katmam tövbe.
Alamadım ondan rıza.
Çekti kendini naza.
Yüreğimi ucuza oof satmam tövbeler olsun.
Tradução em português
Não irei aos pés do meu amado, me arrependo. Eu não irei, me arrependo.
Eu não irei, arrependa-se. Espero não continuar apaixonado, que haja arrependimento.
Não vou aceitar, me arrependo. Não aceitarei arrependimento.
Não consegui obter o consentimento dele.
Ele cuidou de si mesmo.
Não vou vender meu coração barato, desculpe.
Se eu sentir falta do seu corpo, não vou chorar e olhar sua foto. Eu não choro olhando sua foto.
Para a imagem de altura.
Arrependo-me de não ter acrescentado meu nome ao sobrenome. Deixe-me acrescentar arrependimento.
Eu não adiciono arrependimento.
Não consegui o consentimento dele.
Ele cuidou de si mesmo.
Não vou vender meu coração barato, desculpe.
Meu amado é surdo aos meus problemas. Chega do meu sofrimento. Chega do meu sofrimento.
Todo esse problema. Mesmo que eu queime, não fumarei devagar, que haja arrependimento.
Eu não fumo, me arrependo. Eu não fumo, arrependimento.
Não consegui obter o consentimento dele.
Ele cuidou de si mesmo.
Não vou vender meu coração barato, desculpe.
Se eu sentir falta do seu corpo, não vou chorar e olhar sua foto. Eu não choro olhando sua foto.
Para a imagem de altura. Arrependo-me de não ter acrescentado meu nome ao sobrenome.
Deixe-me acrescentar arrependimento. Eu não adiciono arrependimento.
Não consegui obter o consentimento dele.
Ele cuidou de si mesmo.
Não vou vender meu coração barato, desculpe.