Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Bu Defa Başka

Bu Defa Başka

3:37pop turco, t-pop 2025-10-17

Mais músicas de İrem Derici

  1. Senden Kalanlar
Todas as músicas

Descrição

O amor aqui é como um exame eterno sem direito a repetição. Metade da alma arde de sentimento, a outra metade se contrai de cansaço, e em algum lugar no meio fica o orgulho com a expressão “lá vem isso de novo”. Tudo gira em círculos: ora você espera, ora fica irritado, ora se convence de que já acabou, e então novamente - o coração está cativo, a mente está de férias.

Em cada linha, há um protesto silencioso contra os sentimentos unilaterais e, mesmo assim, uma gota de esperança de que, talvez, desta vez seja diferente. Mas não. Simplesmente, o mundo ficou um pouco distorcido novamente por causa do “eu amo” sem reciprocidade. E mesmo que queira fingir que está tudo sob controle, ainda assim dói. Bonito, sem saída e, como sempre, verdadeiro.

Letra e música: Zeki Güner

Arranjo: Mustafa Çeçeli

Mixagem e masterização: Koray Püskül

Diretor: Ecem Gündoğdu

Diretor de fotografia: Can Dolu

Editor: Başak Yangir

Cor: Ufuk Aktas

Diretor de arte: Naz Demirhisar

Assistente de foco: Firat Levendoglu

Assistentes de câmera: Yunus Köse, Kuzey Mansuroğlu

Gerente de iluminação: Uğur Karaja

Equipe de iluminação: Mehmet Can Sezer, Erhan Berberoğlu

Equipe alternativa Set

Câmera: 117 Aluguel

Localização: Kulis Maslak

Produtor: DMC & ID Music, Samsun Demir, Türkan Bülbül, Eşim Peçen Değirmenci

Gestão e relações públicas: Özgür Aras, Doğukan Çenger

Assistente de arte: Ozer Akman

Cabelo e maquiagem: Ayla Şahin

Estilo: Seren Özyurt

Fotografia: Can İpek

Relações públicas de rádio: Emel Yalçın

Letra e tradução

Original

Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı hep.

Sevinemedim ki hiç, hiçbir zaman gelişine, dünya telaşı hep.

Acıyor yine canım. Yine mi ben haksızım?

Hep kendini kayır.

Bıktım bu gururundan, yıktığın umudumdan.

Gelmiyor tabii hayır.

Bildiğin tek şey hayır.

Bildim bileli sakladım kendimi aşka.

Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.

Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.

Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?

Bildim bileli sakladım kendimi aşka.

Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.

Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.

Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?

Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı hep.

Acıyor yine canım. Yine mi ben haksızım?

Hep kendini kayır.

Bıktım bu gururundan, yıktığın umudumdan.

Gelmiyor tabii hayır.

Bildiğin tek şey hayır.

Bildim bileli sakladım kendimi aşka.

Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.

Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.

Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?

Bildim bileli sakladım kendimi aşka.

Kandırdım kalbimi, dedim bu defa başka.

Gelmezsen gelme, sevmezsen sevme.

Kaç kişi sever böyle hem de bu yaşta?

Bir yanım ateşine, bir yanım gidişine sevdalı hep

Tradução em português

Uma parte de mim está sempre apaixonada pelo seu fogo, a outra parte está apaixonada pela sua partida.

Eu nunca poderia ficar feliz com a sua chegada, o mundo estava sempre agitado.

Dói de novo, minha querida. Estou errado de novo?

Ele sempre se favorece.

Estou cansado do seu orgulho e da esperança que você destruiu.

Claro que não.

Tudo que você sabe é não.

Eu tenho me escondido do amor desde que me lembro.

Enganei meu coração, disse, desta vez de forma diferente.

Se não vier, não venha, se não amar, não ame.

Quantas pessoas amam assim e nessa idade?

Eu tenho me escondido do amor desde que me lembro.

Enganei meu coração, disse, desta vez de forma diferente.

Se não vier, não venha, se não amar, não ame.

Quantas pessoas amam assim e nessa idade?

Uma parte de mim está sempre apaixonada pelo seu fogo, a outra parte está apaixonada pela sua partida.

Dói de novo, minha querida. Estou errado de novo?

Ele sempre se favorece.

Estou cansado do seu orgulho e da esperança que você destruiu.

Claro que não.

Tudo que você sabe é não.

Eu tenho me escondido do amor desde que me lembro.

Enganei meu coração, disse, desta vez de forma diferente.

Se não vier, não venha, se não amar, não ame.

Quantas pessoas amam assim e nessa idade?

Eu tenho me escondido do amor desde que me lembro.

Enganei meu coração, disse, desta vez de forma diferente.

Se não vier, não venha, se não amar, não ame.

Quantas pessoas amam assim e nessa idade?

Uma parte de mim está sempre apaixonada pelo seu fogo, a outra parte de você está apaixonada pela sua partida.

Assistir ao vídeo İrem Derici - Bu Defa Başka

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam