Mais músicas de Ahiyan
Descrição
Aqui, a raiva e a fé andam lado a lado, como velhos conhecidos que nunca aprenderam a se dar bem, mas ainda assim bebem à mesma mesa. As palavras cortam profundamente, como se a verdade finalmente se cansasse de ficar em silêncio - sobre aqueles que esquecem de onde vieram, sobre a amizade que se revelou uma fantasia e sobre a solidão, pesada como uma montanha, mas familiar como a respiração.
Não é uma reclamação - é mais um relato ao céu: pelos erros, pelo orgulho, pela sobrevivência em um mundo onde tudo se vende, exceto a consciência. A batida bate teimosamente, como um coração que não desistiu, apesar de ter passado por uma tempestade. E em algum lugar sob toda essa armadura, ouve-se um cansado, mas vivo - “eu sou”. Mesmo que sozinho, mesmo que “dormadagın”, mas ainda assim firme em suas convicções.
Letra e música: Ahiyan
Mixagem e masterização: Mustafa Kalem
Diretor de fotografia: Kemal Cetin Kaya
Cor: Ufuk Aktas
Editor: Sedat Taşdemir
Drone: Atilla Hun
Diretor de produção: Ömer Ediz Fırat Ors
Estilista de cabelos: Ferdi Okaktan
Estrategista digital: Miraç Aslan
Letra e tradução
Original
Yüreğine düşünce
Anlarsın ya beni
İnadına yapınca
Anlarsın ya beni
Kim biliyor neler olduğunu benim hayatımda?
Kendini var zannediyor her biri bir tarafımda (yok)
Sırtımı yaslayamadım kimseye dostumdur diye (hiç)
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama darmadağın
Giremedim aynı kulvara
Senin aksine ben bir coğrafyayım
Ne bir mahalleyi temsil ediyorum
Ne de yapmaya çalıştım bi' plak şirketi
Islah hizmeti (oh), amme dosyası (oh)
Oğlum, bu şarkılar rüyalarınız gibi (oh)
Hayat değil çevirdiğiniz filmler gibi
Unuttum ner'den geldiğinizi de, kopar hayat bağların
Paradan bol ne var bu kürede? (Bilirsin)
Bizi kimler sеviyor? Nüfusunu sayamazsın
Sevgiler karşılıksız olur
Görmesеn bile bizi, kardeş, aklın kalır
Kim biz'le düşmansa bir kariyeri olur
Beni beraber zannettiğiniz kişilerle sanmayın
Neyse, cümlemi toparla'yım
Türkiye sokağındayım, muhabbeti koparmayın (okay)
Kim biliyor neler olduğunu benim hayatımda?
Kendini var zannediyor her biri bir tarafımda
Sırtımı yaslayamadım kimseye dostumdur diye
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama darmadağın
Bazı şeyler kırık kalpler içindir
Acaba şarkının devamında ne diyor?
Bilmedik ne olabilir bi' hayatın yatarı ya?
Herkes birbirini dolandırdı, bu mu medeniyet?
Ben ölmeden insanlara bu yalanı resmedemem
Herkes şu anını anlatıyor gelecek korkusundan (pu)
Merhamet ve korkaklık kıyaslanamaz
Ahi aka insanı dost bilip de yaslanamaz
Kolay harcanıverildik birileri tarafından
Ama beni bitirmeye gücün yeter sanıyo'san Rabb'ini tanımıyorsun
Rapper mı takılıyorsun, Şeytan?
Bu aralar sen adam gibi ekmeği bile doğrayamazsın
Nedir ulan Slipknot tripleriniz?
Dans edin, dansöz gibisiniz (pu-pu, pu)
Yüreğine düşünce
Anlarsın ya beni (okay, okay)
İnadına yapınca
Anlarsın ya beni
Kim biliyor neler olduğunu benim hayatımda?
Kendini var zannediyor her biri bir tarafımda
Sırtımı yaslayamadım kimseye dostumdur diye
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama darmadağın (Allah Allah)
Darmadağın, darmadağın (İstanbul)
Ağrı Dağı'm, Uludağ'ım, tekim ama, tekim ama darmadağ-
Tradução em português
pensou em seu coração
Você me entende?
Quando você faz isso por despeito
Você me entende?
Quem sabe o que está acontecendo na minha vida?
Todo mundo pensa que está do meu lado (não está)
Eu não poderia contar com ninguém porque eles eram meus amigos (sempre)
Meu Monte Ararat, meu Uludag, estou sozinho, mas em desordem
Não consegui entrar na mesma pista.
Ao contrário de você, eu sou uma geografia
Que tipo de bairro eu represento?
Nem tentei fazer uma gravadora
serviço correcional (oh), arquivo público (oh)
Garoto, essas músicas são como seus sonhos (oh)
Não é a vida, é como os filmes que você faz
Esqueci de onde você veio, os laços da vida vão se romper
O que é mais abundante neste mundo do que o dinheiro? (Você sabe)
Quem nos ama? Você não pode contar sua população
O amor não é correspondido
Mesmo que você não nos veja, irmão, sua mente permanecerá
Quem é nosso inimigo tem carreira
Não pense em mim como as pessoas com quem você pensa que está.
De qualquer forma, deixe-me juntar minha frase.
Estou na rua Turquia, não interrompa a conversa (ok)
Quem sabe o que está acontecendo na minha vida?
Todo mundo pensa que está do meu lado
Eu não podia contar com ninguém porque eles eram meus amigos.
Meu Monte Ararat, meu Uludag, estou sozinho, mas em desordem
Algumas coisas são para corações partidos
Eu me pergunto o que ele diz no resto da música?
Não sabemos o que poderia acontecer com uma vida?
Todos fraudaram uns aos outros, isso é civilização?
Não posso retratar essa mentira para as pessoas antes de morrer.
Todo mundo fala do seu presente por medo do futuro (pu)
Misericórdia e covardia são incomparáveis
Ahi aka não pode considerar uma pessoa como amiga e ainda assim apoiar-se nela
Fomos facilmente desperdiçados por alguém
Mas se você acha que tem o poder de acabar comigo, você não conhece o seu Senhor.
Você é um rapper, Satanás?
Você não consegue nem cortar pão como uma pessoa decente hoje em dia.
O que há com sua viagem ao Slipknot?
Dance, você é como uma dançarina do ventre (pu-pu, pu)
pensou em seu coração
Você me entende (ok, ok)
Quando você faz isso por despeito
Você me entende?
Quem sabe o que está acontecendo na minha vida?
Todo mundo pensa que está do meu lado
Eu não podia contar com ninguém porque eles eram meus amigos.
Meu Monte Ararat, meu Uludag, estou sozinho, mas em desordem (Allah Allah)
Em desordem, em desordem (Istambul)
Meu Monte Ararat, meu Uludag, estou sozinho, estou sozinho, mas em desordem-