Descrição
Às vezes, um lar não é apenas paredes e um telhado, mas um par de braços nos quais finalmente podemos relaxar. Lá, ninguém pergunta onde estivemos e por que demoramos tanto, apenas servem chá e silenciosamente tocam nosso ombro. Tudo fica mais silencioso, até mesmo as vozes internas que normalmente discutem sem parar.
Esta é uma canção sobre aquele momento em que a busca termina. Quando não é mais necessário ser forte, provar, fugir. Quando fica claro: todo o passado é apenas um caminho para este suspiro ao lado. O lar acolhedor, verdadeiro, último e único, onde o coração finalmente exala - “encontrei”.
Diretor: Tsaitzon
Operador: Ahsan Oktar
Editor offline: Pandam
Editor online: Tsaitzon
Roteirista: Patrick Effendi, Shendi Maulana, Fiki Aulia, Zwaitson, Ahmad Maulana Fajri
Intérprete: UN1TY
Produtor musical: Patrick Effendi, Irvan Simanjuntak
Arranjador: Irwan Simanjuntak
Operador vocal: Rio Ndul
Diretor vocal: Patrick Effendi, Irwan Simanjuntak, UN1TY
Vocal gravado em Cabbyland
Cordas: Ava Victoria
Mixagem e masterização: Eko Sulistyo
Letra e tradução
Original
Ternyata jalan yang tak singgah sungguh melelahkan walau senang kita tak sadari.
Ternyata terlalu banyak mencinta buat hati tak tenang hingga berlabuhku di cintamu.
Tak ada rasa lain yang kuinginkan.
Tuhan abadikan bahagia ini.
Yang kubutuhkan tempat tuk pulang yang kutemukan di pelukanmu.
Rumah terakhir satu hati.
Yang kau bisikkan arah tuk pulang sinar yang terang ke pelukanmu.
Rumah terakhir satu hati.
Kamu penantian awal terbaik.
Ternyata jalan yang tak singgah sungguh melelahkan walau senang kita tak sadari.
Ternyata terlalu banyak mencinta buat hati tak tenang hingga berlabuhku di cintamu.
Tak ada rasa lain yang kuinginkan.
Tuhan abadikan bahagia ini.
Yang kubutuhkan tempat tuk pulang yang kutemukan di pelukanmu.
Rumah terakhir satu hati.
Yang kau bisikkan arah tuk pulang sinar yang terang ke pelukanmu.
Rumah terakhir satu hati.
Kamu penantian awal terbaik.
Yang kubutuhkan tempat tuk pulang yang kutemukan di pelukanmu.
Rumah terakhir satu hati.
Yang kau bisikkan arah tuk pulang sinar yang terang ke pelukanmu.
Rumah terakhir satu hati.
Kau pelabuhan terakhir.
Yang kubutuhkan tempat tuk pulang yang kutemukan di pelukanmu.
Rumah terakhir arah tuk rasa sehinggaku.
Yang kau bisikkan arah tuk pulang sinar yang terang ke pelukanmu.
Rumah terakhir satu hati.
Kamu tempatku pulang.
Kamu penantian awal terbaik.
Tradução em português
Acontece que uma estrada que não para é muito cansativa, apesar de estarmos felizes por não percebermos isso.
Acontece que amar demais deixa meu coração inquieto até me ancorar no seu amor.
Não há outro sabor que eu queira.
Deus eternize essa felicidade.
Tudo que eu precisava era de um lugar para ir para casa. Encontrei-o em seus braços.
A última casa de um só coração.
O que você sussurrou foi a direção para voltar para casa com uma luz brilhante em seus braços.
A última casa de um só coração.
Você está esperando pelo melhor começo.
Acontece que uma estrada que não para é muito cansativa, apesar de estarmos felizes por não percebermos isso.
Acontece que amar demais deixa meu coração inquieto até me ancorar no seu amor.
Não há outro sabor que eu queira.
Deus eternize essa felicidade.
Tudo que eu precisava era de um lugar para ir para casa. Encontrei-o em seus braços.
A última casa de um só coração.
O que você sussurrou foi a direção para voltar para casa com uma luz brilhante em seus braços.
A última casa de um só coração.
Você está esperando pelo melhor começo.
Tudo que eu precisava era de um lugar para ir para casa. Encontrei-o em seus braços.
A última casa de um só coração.
O que você sussurrou foi a orientação para voltar para casa com uma luz brilhante em seus braços.
A última casa de um só coração.
Você é o último porto.
Tudo que eu precisava era de um lugar para ir para casa. Encontrei-o em seus braços.
A última casa é a direção que devo sentir.
O que você sussurrou foi a direção para voltar para casa com uma luz brilhante em seus braços.
A última casa de um só coração.
Você é minha casa.
Você está esperando pelo melhor começo.